Hollosi Information eXchange /HIX/
HIX TIPP 6187
Copyright (C) HIX
2007-08-17
Új cikk beküldése (a cikk tartalma az író felelőssége)
Megrendelés Lemondás
1 Eger, Szeged (mind)  18 sor     (cikkei)
2 forditasi gondom (mind)  15 sor     (cikkei)

+ - Eger, Szeged (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Udv!

Alabbi nehany kerdesemre varok TIPPeket.

1. Tudtok-e jo szivvel ajanlani Szegeden magan szallast 3-4000 Ft/foig 
(2agyas, furdoszobas szobaban)?

2. Tudtok-e ajanlani Szegeden jo, de nem draga ettermet?

3. Tudtok-e ajanlani Egerben jo, de nem draga ettermet?

4. Tudtok-e ajanlani Egerben a Szepasszonyvolgyben olyan pincet, ahova
erdemes beterni?

Az egri valaszokat legyszi kuldjetek maganban is, mert az holnap mar
aktualis lesz. Elore is koszonom!

Zu
+ - forditasi gondom (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

segítségeteket kérem, mert ez volt a "legjobb" netes fordítás,  
ANGOL Szövegfordító Online fordító 

Szöveg: "If there are no side effects, the active compound(s) have 
little if any efficacy"(Editorial Lancet, 2006 386:196 )
"It's not a bug, it's a feature"    

Irány:    Angolról-Magyarra fordítás     
Fordítás eredménye 
  
"if vannak játék lefújása eredmények, the active összetett(s) van kicsi 
if any efficacy"(Szerkesztoi Szike, 2006 386:196 )
"it's nem egy bogár, it's egy feature"

köszi Tamás

AGYKONTROLL ALLAT AUTO AZSIA BUDAPEST CODER DOSZ FELVIDEK FILM FILOZOFIA FORUM GURU HANG HIPHOP HIRDETES HIRMONDO HIXDVD HUDOM HUNGARY JATEK KEP KONYHA KONYV KORNYESZ KUKKER KULTURA LINUX MAGELLAN MAHAL MOBIL MOKA MOZAIK NARANCS NARANCS1 NY NYELV OTTHON OTTHONKA PARA RANDI REJTVENY SCM SPORT SZABAD SZALON TANC TIPP TUDOMANY UK UTAZAS UTLEVEL VITA WEBMESTER WINDOWS