In article >,
>reading back my message earlier, I thought I didn't make much sence. So
>here's the background:
>We are a dutch musicgroup and only once a year we are giving a educating
>lunch-concert. Normally we only play during dutch-carnaval (40 days before
>eastern) This year our group excists 33 years. Because this is 3 times 11
>(fools-number) we want to do something special with it. Our theme of the
>day would be "The World United".
>For our background during the concert we need the number 33 (thirtythree)
>in every possible lanquage written, or painted for the non-roman
>Can you provide me with your national written 33, or if you have a
>non-roman lanquage (like China, Japan, Arabic, ... maybe a picture (GIF,
>TIFF, Anything...) of your national 33
>Could you also mention in wich lanquage it is?
>It would be much apprieciated!!
>Because I post this message to all SOC.CULTURE countries, it's allmost
>impossible to check them all out. So if you could be so kind to eMail it
>If you are interested in the collection I hope to assemble, please send me
>a note and I will eMail the collection for you.
>rem = Richard En Myzet Couprie
The number 33 is 'trettiotre' in Swedish. (pronounced trettitre)
Yes, please, I would like a summary of your collected 33's.
My email address is .
Regards / Bertil
TO : SCR and SCM (through different gateways)
> Mare--in Hungarian Nagytarna--is in Tisza'ntu'li ja'ra's of Ugocsa
> The whole ja'ra's was quite mixed, but the Hungarians were in slight
> majority. In the 41 villages there was a population of 46,931, out of
> which 25,105 (or 53,5%) were Hungarians, 9,721 Romanians (or
> 10,282 Ruthenians (or 21.9%). In the village of Nagytarna the figures in
> 1910 were as follows:
> Hungarians = 881 = 45.7%
> Germans = 20
> Romanians = 555 = 28.8%
> Ruthenians = 475 = 24.6%
> Total = 1,927
> Could speak Hungarian = 1,174 = 60.9%
> So, I am still not terribly surprised that the Romanian kids' Romanian
> wasn't that great, given the mixture of nationalities in the village. I
> have no idea whether the village had a parochial school or not, but
> the Hungarian plurality it is possible that the language of instruction
> was Hungarian.
> Eva Balogh
I am in the process of translating some chapters in my grandfather's
autobiography and I might post some interesting ones. The one on Tarna
Mare ( 27 KM North -East actually of Halmeu) is somewhat interesting but
there are others even more captivating because they deal with WWI,
between the two WW, WWII and the Eastern front, and also after WWII
when he was interogated, tortured and put in prison.
Anyway in Tarna Mare were a lot of Jews, a lot more than your
statistics show. He doesn't say how many of each ethnic group, but
what is interesting is the school director and the other teacher were both
locals and Romanian (so they said). Their names were, Ioan Doros and
Ana Sandor ( how is that for Romanian last names). He mentiones the
Romanian priest was a Uniate one but he doesn't mention of any
parochial school. By the way, Eva, in the chapter on Tarna Mare there is
a funny story about a Hungarian called Balogh, but I reserve that for