Sziasztok,
ossze kene allitani par perces humoros anyagot nemet es
angol nyelven ketertelmu szovegekbol. Magyarul ilyeneket
irtam ossze:
varom a baratom vacsorara, mert mar ehes vagyok
-- azaz o lesz a vacsora
megetettem a halakat - a macskaval
mit sportolsz?
futok, hogy utolerjem magam.
Tudtok segiteni, hol lehet ilyeneket talalni a weben,
vagy nyomtatasban?
Bence
|
Egy családnévből kétféleképpen tudok gyűjtőnevet képezni.
Pld. Kovács -> Kovácsok vagy Kovácsék, ill. magas hangrendű névvel
Szegedi -> Szegediek vagy Szegediék.
A kétféle alak - érzésem szerint - azonos jelentésű: a Kovácsok és a
Kovácsék egyaránt a Kovács család tagjainak összeségét (ha tetszik,
halmazát) jelenti.
Mi a valós helyzet: egyszerűen a nyelvünk változatos és ugyanarra az
esetre kétféle képző van, vagy pedig a Kovácsok és Kovácsék
jelentése mégsem teljesen ugyanaz?
Másik kérdés: vajon miért nincs az -ék toldaléknak mély hangrendű
párja? Egykor volt, csak a nyelv fejlődése, egyszerűsödése folytán
eltűnt?
Üdv,
Szegedi Ga'bor (gszegedi at freemail.hu, http://gszegedi.freeweb.hu)
Vannak helyzetek, amikor pont az igazsag tunik a legkevesbe hiheto
hazugsagnak.
|