Hollosi Information eXchange /HIX/
HIX NYELV 691
Copyright (C) HIX
2004-06-04
Új cikk beküldése (a cikk tartalma az író felelőssége)
Megrendelés Lemondás
1 re: Re:685 (mind)  7 sor     (cikkei)
2 Re: to port (mind)  30 sor     (cikkei)
3 Adalek az Operencia eredetehez (mind)  25 sor     (cikkei)

+ - re: Re:685 (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Üdvözlet mindenkinek (ezen a listán új vagyok).
Ha kicsit visszatérünk az eredeti felvetésre: el lehetne gondolkodni olyan
megoldásokon is, amelyekkel megkerüljük ezt az "elhordozott" problémát.
Például: "a hívószám az eredeti szolgáltatónál van", "a hívószám másik
szolgáltatóhoz került" stb.
Üdv
Nagy József
+ - Re: to port (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Kedves szumir!

 #690, >:

> To port nekem egy ismeretlen, uj angol szo. Melyik szotarban lehet
> megtalalni? Elore koszonet! "szumir"

  A modernebb szóanyagot tartalmazó szótárakban, mint pl. az 
American Heritage Dictionary webes kiadása 
<http://www.bartleby.com/61/30/P0453000.html>;, vagy a Webster's 
Online Rosetaa kiadása <http://www.websters-online-
dictionary.com/definition/english/po/port.html>.

  Az igazat megvallva még ezek is csak a számítástechnikai 
használatot (1. 'To modify (software) for use on a different 
machine or platform', 2. 'Transfer data from one computer to 
another via a cable that links connecting ports'), ill. az 
általános 'hord' értelmet ('Carry, bear, convey, or bring; "The 
small canoe could be ported easily".') ismerik, a telefóniában 
használatosat nem, mivel az az utóbbi évek terméke: így még nem 
került be az általános szótárakba. Ha egyáltalán bekerül, mert ez 
annyira periférikus jelentés, hogy leginkább csak szakszótárakban 
van helye.

  Az élő nyelvi használathoz vö. pl. a Sprint Local Business belső 
megrendelő lapjának kitöltési útmutatóját (279 kB) 
<https://www.sprintbmo.com/bizpark/localwholesale/html/documents/
slog_10_diddodpbx.pdf>, 14. oldal: "Optional when the LNA field is 
>>T<< when moving wire center and end user does not wish to port 
telephone number, otherwise prohibited."
+ - Adalek az Operencia eredetehez (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

A Nyelv 670...675 körüli számaiban szerepeltek lehetséges 
magyarázatok az Óperencia szó eredetére. Egy újabb(?) magyarázatot 
közöl a Füles e heti száma, a különleges tudakozó rovatban, i. k. 
tollából. Ime:

"Hol található Óperencia?
- Hol volt, hol nem volt, még az Óperenciás-tengeren is túl... - így 
kezdődik a legtöbb magyar népmese. Vajon honnan került a nép ajkára 
a különleges földrajzi név? Tudvalevő, hogy a magyar legények közül 
azokat, akik ezt nem tudták elkerülni, évszázadokon keresztül 
osztrák katonának vitte ele a hatalom. Méghozzá nem is a közelbe: a 
birodalmi politika az volt, hogy a besorozottakat idegen területen 
állomásoztatták.
A magyar alakulatok gyakori körzete volt az osztrák táj, amely az 
Enns felső folyása körül terül el. A felső Enns-vidéket németül 
Oberennsnek nevezik, amit a nyelvet nem tudóknak elég nehéz 
kimondani. Így a katonák állomáshelyüket inkább a magyarosabban 
hangzó Óperenciaként emlegették. De miért tenger az Óperenciás, 
miért nem például síkság? Azért, mert a táj közepén egy Traunsee 
nevű jókora tó terül el. Ahhoz igazán nem kellett nagy fantázia, 
hogy a szívesen mesélő obsitosok ezt a terjedelmes vizet megtegyék 
tengernek - mármint az Óperenciás-tengernek." 

Üdv,
Szegedi Ga'bor (gszegedi at freemail.hu, http://gszegedi.freeweb.hu)

AGYKONTROLL ALLAT AUTO AZSIA BUDAPEST CODER DOSZ FELVIDEK FILM FILOZOFIA FORUM GURU HANG HIPHOP HIRDETES HIRMONDO HIXDVD HUDOM HUNGARY JATEK KEP KONYHA KONYV KORNYESZ KUKKER KULTURA LINUX MAGELLAN MAHAL MOBIL MOKA MOZAIK NARANCS NARANCS1 NY NYELV OTTHON OTTHONKA PARA RANDI REJTVENY SCM SPORT SZABAD SZALON TANC TIPP TUDOMANY UK UTAZAS UTLEVEL VITA WEBMESTER WINDOWS