1. |
Re: zaftig-saftig eredete (mind) |
28 sor |
(cikkei) |
2. |
Re: mi az a 6 szint??? (mind) |
28 sor |
(cikkei) |
3. |
Re: nemetes kerdesek (mind) |
22 sor |
(cikkei) |
4. |
Re: zaftig - saftig (mind) |
30 sor |
(cikkei) |
|
+ - | Re: zaftig-saftig eredete (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
awender írta:
>A német saftig és az angol zaftig szavak Yiddish eredetűek.
>Jiddisül: "zaftik", ami lédúst jelent.
A 'dúskeblű, molett' jelentésű angol zaftig szó valóban
a jiddis zaftikból ered.
A jiddis zaftig és a német saftig eredete egyaránt a
középfelnémet safteken át az ófelnémet saf (ami egyébként
nagy valószínűséggel az angol sap [t.k. nedv] rokonszava).
Tehát nem a német szó származik a jiddisből, hanem fordítva.
A jiddis nyelv
"Eredetileg az askenázi zsidóság anyanyelve volt, amely a
német származéknyelveként alakult ki a középkori Német-
országban. Ez a felnémet jellegű nyelv tartalmaz héber-arámi
és ófrancia elemeket is. Egyes régiókban szláv elemek is
belekerültek a jiddisbe, természetesen, ahol szláv nyelvi
környezetben élt a jiddis, ott a nyelvtani szerkezetekre is
hatással volt. (a környezet nyelve ma is igen meghatározó,
pl. az Egyesült Államokban sok angol szó épült be a jiddisbe:
pl. beysbol, evenyu 'sugárút') Egyfajta "elrontott" német
nyelvváltozatnak, zsargonnak nyilvánították Terjedését a
kereskedelem, ipar nagyban elősegítette, s később sajnos az
üldöztetések elől menekülők által jutott el Magyarországra is.
Ez a keleti migráció a XVII: század elejéig tartott."
( Morvay Kinga: A jiddis nyelv Magyarországon)
Balázs
|
+ - | Re: mi az a 6 szint??? (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
> Felado : Racsko' Tama's
> Aki nem tud webet
> olvasni, annak beidézem a követelményleírásokat és az
ekvivalenciákat
Koszonom masok neveben is, ez megnyugtato, nem kell
felnem, hogy hiaba vizsgazok nemetbol, majd ujabb visgat kell
tennem jovore.
> a Goethe ZD "B1-et ér", a Rigó alapfok pedig "B2-t". Az
pedig majd el
> fog válni, hogy ez mit ér: vagyis X cég B1-et vár el
tőled, Y pedig B2-
> t.
Szerintem a cegeket ez nem erdekli, ez csak a hivatalos
szerveknek
kell, ok hatarozzak meg, hogy milyen szint kell egy
felvetelihez.
Kerdes, hogy mikortol fogjak ezt a gyakorlatban is
alkalmazni, mert
pont most borzadtam el a veszpremi egyetemi nemet nyelvvizsga
elvarasoktol - szerintem valami eszement volt, aki
kitalalta. :-((
Istvan
|
+ - | Re: nemetes kerdesek (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Szia Moni!
> Ha 'elkezdődik' értelemben vesszük, akkor tulképp nincs
különbség köztük,
> szinonimákként használhatók.
Köszönöm.
> Van benne némi rendszer, azaz az igekötőknek van jelentésük,
Kezdek megnyugodni. ;)
> Gondolom, valami listád van erről.
Nincs, most gyartok egyet magamnak, holnap megirom, mire
jutottam.
Nyelvtankönyv?
Egy sorozatot talaltam "w" kerdesekbol all a cime.
Istvan
|
+ - | Re: zaftig - saftig (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Kedves awender!
HIX NYELV #917, >:
> A német saftig és az angol zaftig szavak Yiddish eredetűek. Jiddisül:
> "zaftik", ami lédúst jelent.
A jiddis alapja egy XIII. sz.-i felnémet nyelvjárás. Ez szövődött át
a héberből származó elemekkel, majd később -- a keletre történő
vándorlásuk következtében -- szláv hatásokkal; így alakult önálló
nyelvvé (vö. újabban: németalföldi nyelvjárás > (+angol +bantu) >
afrikaans).
Vagyis: egy jiddis szó vagy közös eredetre megy vissza a némettel,
vagy héber vagy szláv. A |zaftik| nem héber és nem is szláv. Ebből az
következik, hogy a némettel közös eredetre kell visszamenjen.
Olyannyira, hogy a szó (és főnévi alapja) jiddistől független
középfelnémet szövegekben kimutatható.
A helyzet tehát az, hogy a középfelnémet [zaft] ~ [zaftig] szópárt a
jiddis és a mai felnémet nyelv "saját" jogon egymástól függetlenül
örökölte, és vitte tovább a mai j. |zaft| ~ |zaftik|, ill. n. |Saft|
[zaft] ~ |saftig| [zaftiC] alakokká.
A szó egyébként közös germán örökség, vö. angol |sap| 'nedv (fáé,
növényé); életnedv', ill. 'fanedvet kiszív; életerőt kiszív'. Ennek
lett a felnémet hangeltolódással |saf| [zaf] alakja az ófelnémetben,
amely a középfelnémet korra |saft| [zaft]-ra váltott.
Az angolban valóban jiddis eredetű.
|
|