1. |
re: Egybeiras, kulon iras (mind) |
1 sor |
(cikkei) |
2. |
re: Egybeiras, kulon iras (mind) |
3 sor |
(cikkei) |
3. |
Re: Egybeiras, kulon iras (mind) |
32 sor |
(cikkei) |
4. |
Egybe-kulon (mind) |
35 sor |
(cikkei) |
5. |
6.95$ = 70+ DVD Full length downloadable 3X movies (mind) |
1 sor |
(cikkei) |
|
+ - | re: Egybeiras, kulon iras (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
mezőgazdaságigép-szerelő
|
+ - | re: Egybeiras, kulon iras (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
A helyes alak: mezogazdasagigep-szerelo
Udv. Gabor
|
+ - | Re: Egybeiras, kulon iras (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Kedves Károly!
HIX NYELV #863, >:
> Aki biztosan tudja, kérem írja meg melyik forma a helyes:
> mezőgazdasági gépszerelő, vagy mezőgazdaságigép szerelő, esetleg
> kötőjellel mezőgazdaságigép-szerelő.
Én a különírt |mezőgazdasági gépszerelő|-t és a kötőjellel írt
|mezőgazdaságigép-szerelő|-t egyaránt helyesnek tartom. A kettő közti
különbséget az teszi, hogy ezt a fogalmat a két írásmód eltérő oldalról
közelíti meg.
Fogalmilag pontosabb talán a |mezőgazdaságigép-szerelő|, amely
mezőgazdasági gépek szerelőjét jelenti; a |mezőgazdasági gépszerelő|
pedig olyan gépszerelőt, aki a mezőgazdaságban dolgozik, tevékenysége
mezőgazdasági jellegű. Ez utóbbi persze a formális logika
szempontjából tágabb fogalom, de véleményem szerint a különbség
lényegtelen, nem okoz megértési problémát, és ezt a kis "hiányosságot"
bőven ellensúlyozza az, hogy az írásmódja egyszerűbb. Én személy
szerint a különírt formával élnék.
(A *|mezőgazdaságigép szerelő| mindenképp hibás, mert a szókapcsolat
"jelöletlen", vagyis az első tagja nem jelző és a szókapcsolat tagjai
közt nincs raggal jelölt birtokos [vagy más] kapcsolat.)
> Ugyanez -kezelő végződéssel is kérdéses.
A megfontolás ugyanaz, mint fent, csak a |szerelő| szót |kezelő|-re
cseréljük, tehát vagy |mezőgazdasági gépkezelő|, vagy |mezőgazdaságigép-
kezelő|.
|
+ - | Egybe-kulon (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
> Tisztelt Nyelvészek! Aki biztosan tudja, kérem írja meg melyik forma
> a helyes: mezőgazdasági gépszerelő, vagy mezőgazdaságigép szerelő,
> esetleg kötőjellel mezőgazdaságigép-szerelő. Ugyanez -kezelő
> végződéssel is kérdéses.
Először is: két főnév egymás mellett póráz nélkül nem áll. Valamilyen
nyelvtani viszonyban kell állniuk egymással. A mezőgazdaságigép
szerelő duplán hibás, mert két főnév áll egymás mellett póráz nélkül,
és közülük az első nem létezik. Nincs olyan szó, hogy
mezőgazdaságigép, mert ez két szó: mezőgazdasági gép. Minőségjelzős
kapcsolat.
A mezőgazdasági gépszerelő nyelvtanilag helyes. Ez is minőségjelzős
kapcsolat, és olyan gépszerelőt jelent, aki mezőgazdasági. Hogy ez a
valóságban létezik-e, az a nyelvtant nem érdekli, nyelvtanilag az is
helyes, hogy emberkutya vagy medveló, csak ilyen dolgok nincsenek.
Történetesen olyan gépszerelő csakugyan nem létezik, aki mezőgazdasági
lenne: nem a szerelő a mezőgazdasági, hanem a gép.
A gép tehát a mezőgazdaságihoz tartozik, nem a szerelőhöz: amiről
beszélünk, az a _mezőgazdasági gépek szerelője._ Itt egy különírt
szókapcsolathoz (a mezőgazdasági géphez) csatlakozik egy utótag (a
szerelő, vagyis a helyesírási szabályzat 139. b) pontjában leírt
mozgószabályt alkalmazzuk:
Ha egy különírt szókapcsolat (pl. _hajlított bútor_) olyan utótagot
kap (pl. _gyár_), amely az egészhez járul, az egyébként különírandó
előrészt az új alakulatban egybeírjuk, és ehhez az utótagot (a
szótagszámtól függetlenül) kötőjellel kapcsoljuk:
_hajlítottbútor-gyár._
Tehát helyesen mezőgazdaságigép-szerelő.
Láng Attila D., író (http://lattilad.org)
>Íráskalauz – a világ írásrendszereiről, betűkről, szótagokról, szójelekről
A csatavesztés egy esetben megbocsáthatatlan: ha el sem mentél az ütközetbe.
A segítségedet kérjük: http://lattilad.org/segits.php
|
+ - | 6.95$ = 70+ DVD Full length downloadable 3X movies (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
http://www.dvdbestmovies.biz/?a=50674
|
|