Hollosi Information eXchange /HIX/
HIX NYELV 344
Copyright (C) HIX
2003-02-02
Új cikk beküldése (a cikk tartalma az író felelőssége)
Megrendelés Lemondás
1 Re: sincerus (mind)  16 sor     (cikkei)
2 Re: Duke of York (mind)  79 sor     (cikkei)
3 Re[6]: Lakajos? (mind)  7 sor     (cikkei)

+ - Re: sincerus (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

 [Germany]´irta:
> + oszinte, egyenes. Ha nem emberre hasznaltak,
> akkor mire? Vmilyen dologra?
> Fogalommal kapcsolatban esetleg?

Ha eddig nem derult volna ki, akkor megprobalom
maskeppen. Jelentesbeli kulonbseg van a becsuletes
ember, az oszinte ember, az egyenes ember, a nyilt
ember, kendozetlen ember, az ep ember es a sertetlen
ember kozott.
Akinek nem anyanyelve a magyar, vagy anyanyelve
ugyan, de kezdi elfelejteni, nos, annak gyakran
osszemosodnak ezek a fogalmak. Szerencsere itt
van a Hix Nyelv !

Udv. Gabor
+ - Re: Duke of York (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Kedves Ferenc!  

HIX NYELV #343, >:  

> Hat Prince Andrew biztosan nem az elso Duke of York 

Hát biztosan nem ő volt az első :-) Az első Edmund of Langley (1341-1402) 
volt. Vö. <http://www.richard111.com/house_of_york.htm>;

Ennek ellenére a jelenlegi yorki herceg címében több forrásban is szerepel a 
"1st" jelző, ezért hoztam én is; vö. <http://www.burkes-peerage.net/Sites/ 
Peerage/SitePages/page62-6e.asp>, <http://www.regiments.org/milhist/ 
biography/royals/1960andY.htm>

Ha már említetted VI. Györgyöt, ő "1st" nélkül volt "Duke of York" 1920-tól 
<http://www.regiments.org/milhist/biography/royals/1895geo6.htm>;. Sőt 
láthatjuk azt, hogy bátyja, utóbb VIII. Edward, születése óta viselte a "1st"-
mentes "Duke of York" címet, vö. <http://www.regiments.org/milhist/biography/
royals/1894edw8.htm>.

Ha V. György másik két fiának a címét vesszük, akkor látható, hogy Henry 
William címe "1st Duke of Gloucester", George Edwardé pedig "1st Duke of 
Kent" <http://www.regiments.org/milhist/biography/royals/1865geo5.htm>;. Pedig 
pl. Kent első hercege Henry Grey (1671-1741) volt, aki Kent 12. grófjaként 
kapott 1706-ban márki, majd 1710-ben hercegi címet. (Sőt Edward Augustus, 
Viktória királynő apja is kenti herceg volt. A Kent-ház első általam ismert 
tagja I. Edward harmadik [második nagykorúságot megért] fia, Edmund volt, a 
későbbi II. Richárd anyai nagyapja.) 

Henry William és George Edward még kinevezéssel kapták a címüket, de fiaik, 
Richard (2nd Duke of Gloucester) és Edward George (2nd Duke of Kent) már 
örökléssel. 

Én itt látom a megoldást: a sorszám azoknak "jár", akik örökíthetik a címet, 
míg a sorszám nélküliek nem. Ha hozzávesszük, hogy a Windsorok -- korábban 
Szász-Coburg-Gothák [II. Szimeon bulgár "elnök-trónörökös" közeli rokonai!] 
-- csak néhány generáció óta birtokolják az angol trónt, akkor 
megállapítható, hogy most kezdenek "mellékágakat" növeszteni, így kell az 
öröklött cím a főágból kikerülő családoknak, ezért úgy tűnik, néhány 
hagyományosan a királyi dinasztiához kötődő, kinevezéssel adott címet 
újraalapítanak, elölről kezdődő számozással.

Így szerintem Andrew herceg "1st Duke of York" titulusa is azt jelenti, hogy 
a cím az eddigi szokással ellentétben örökölhetővé vált.

Egy kis ontopic: a 341-es számban már megadtad az a. "prince" (n. "Prinz" 
stb.) és az a. "duke" (ol. "duca, doge" stb.) etimológiáját. Nem szerepelt 
azonban a m. "herceg", ill. ennek alapja a német "Herzog". Ez a régi 
germánságban elterjedt cím volt (óészaki "hertogi", óangol "heretoga"), és 
eredetileg 'hadvezér' volt a jelentése (ger. "heri" + "teogan"; vö. n. "Heer" 
'hadsereg', a. "tug", n. "ziehen" 'húz', ez utóbbi tag a latin "dux" szó 
alapjával közös eredetű). A germánoknál ez kalk a görög "sztratélatész" 
'hadvezér' ("strateia" 'hadsereg, hadjárat' + "elaunó" 'hajt, irányít') 
szóból (miként a magyar "hadvezér" és a szláv "vojevoda" is; idővel ez utóbbi 
is rag lett, vö. "vajda").

A német "Fürst" viszont ugyanaz mint az angol "first", vi. 'első'. Ez tkp. a 
"Prinz" tükörfordítása, hiszen annak alapja, a latin "prínceps" melléknév 
eredeti jelentése '(leg)első, fő-' (tkp. 'első helyet elfoglaló, elsőnek 
választott' < "prímus" 'első' + "-ceps" < "capió" 'elfog(lal), kiválaszt, 
stb.')


> az biztos, hogy [Ferenc József címében] a kiegyezes utan magyarul a
> felsorolasban nem szerepelt "Magyarorszag kiralya" cim, hanem (... ) "es
> Magyarorszag apostoli kiralya" 

Ebben igazad van, ezek a címek mindig egy adott időpillanathoz kötöttek. Így 
utólag utánajárva, Ferenc József 1867. június 8-án koronázták "Magyarország 
apostoli királya"-vá ("Apostolischer König von Ungarn"), és forrásom szerint 
ezután teljes titulusa németül így változott: "Von Gottes Gnaden Kaiser von 
Österreich, _Apostolischer König von Ungarn, König von_ Böhmen..." (a teljes 
cím beírásától most eltekintek, az 1918-ban használt változat megtalálható a 
<http://www.worldstatesmen.org/Austria.html>; oldal legvégén angol fordításban 
is.) Ezek szerint tehát nem a végére került a magyar apostoli királyi cím, 
hanem a régi helyén maradt. A teljes cím ui. hierarchikus rendszerű: elől 
szerepelnek a jelentősebb (ill. ami ezzel gyakran azonos: a legutóbb 
megszerzett) titulusok, és a magyar királyi cím a második legfontosabb címe 
lett a német-római császárságról lemondott osztrák uralkodóknak.
+ - Re[6]: Lakajos? (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Kedves Attila!

HIX NYELV #343, Mártonfi Attila >:

> E miatt a kérdés miatt írtam a fenti hosszabb elmefuttatást.

Köszönöm a részletes információt.

AGYKONTROLL ALLAT AUTO AZSIA BUDAPEST CODER DOSZ FELVIDEK FILM FILOZOFIA FORUM GURU HANG HIPHOP HIRDETES HIRMONDO HIXDVD HUDOM HUNGARY JATEK KEP KONYHA KONYV KORNYESZ KUKKER KULTURA LINUX MAGELLAN MAHAL MOBIL MOKA MOZAIK NARANCS NARANCS1 NY NYELV OTTHON OTTHONKA PARA RANDI REJTVENY SCM SPORT SZABAD SZALON TANC TIPP TUDOMANY UK UTAZAS UTLEVEL VITA WEBMESTER WINDOWS