> Egy arab ismer?söm azt mondta, hogy ha én a magyar kiejtésemmel egy
> arab gyerek után kiáltanám az Ali nevet, az nem fordulna vissza, de
> nem azért, mert nem Ali, hanem azért, mert arabul ez az egyszer? név
> másképp hangzik.
Igazsága van, inkább Gelí, mint Ali. Nem g, hanem az a mássalhangzó,
ami a `arab népnév elején is van. Európában senki se tudja kiejteni,
csak a máltaiak és Chrudinák.
> A ch az olaszban k, a franciában s, a spanyolban cs.
Valamint a csehben és a szlovákban h, a walesiben torokhangú h, a
vietnamiban pedig ty! :)
> Egyetlen napon két tévém?sorban is füné lett a híres francia
> komikusból fünesz helyett (Louis de Fun?s).
Szedtem novellát anno cicmic, amiben egy kis lujdöfün emberke volt
emlegetve. Következetesen, ezt mondta a lujdöfün, azt mondta a
lujdöfün. Utáltam.
> Az amerikai elnökválasztásról beszél az amerikai kommentátor,
> misigent mond, ,,magyar hangja" viszont micsigent (Michigan).
Ilinoiszt is mondanak.
> EgyszeregyszerSarkozy keresztnevében is kiejtik az s-t, pedig
> nikolasz helyett nikol(TM) volna a jó.
A családneve pedig a sárközi, szárközi, szárközi, szarkozi, szarközi
változatokon mind végigment, többször is.
> Azt hiszem, még egy híres professzortól sem várható el, hogy minden
> idegen név kiejtése előtt belenézzen a kiejtési szótárba.
A felsorolt nevek némelyikét nem ismerem ugyan, de a legtöbbjüket gond
nélkül, egyből helyesen ejtem ki. Pedig még hirtelen se vagyok
professzor. Viszont szedtem irodalom- és nyelvtudós professzorok
műveit, amikben hemzsiztek a helyesírási hibák.
> Tévében, rádióban halljuk, hogy vájp vi-áj-pi helyett (VIP),
> dzsi-di-pi (GDP), áj-em-ef (IMF) stb. Miért nem vip, gé-dé-pé,
> i-em-ef?
Kétharmados többségem van: vipet, dzsídípít és íemefet mondok. A
dzsídípí szerintem már ugyanúgy meghonosodott, mint a szíájé meg az
efbíáj; ezeket se mondjuk úgy, hogy cia meg efbéegy.
> Még humorosabb a K&H esete. A reklámokban ká-end-há-t kell ejteni a
> bank egykori elnökének az utasítására.
http://hix.hu/fEpHJ-lattilad.org
Láng Attila D., író, Láng Krisztina †, http://lattilad.org
|