> Ha netan azert valami helyesirasellenorzo szoftvert hasznalnak,
> akkor ezt lehetne automatikusan frissiteni mint a virusirtot.
Nem mindenkinek a golyóstollában van ilyen. Akinek van, azt is
lebeszélem a használatáról.
> "He'ja-na'sz az avaron", hogy egy ismertet mondjak. ;-) De mondjuk
> erre foltalaltak a lektort meg a szovegszerkesztoben a piros es a
> zold hullamvonalat. Ha meg nem, akkor koltoi szabadsag.
Mi az a lektor? Mi az a piros meg zöld hullámvonal? Marky, lehet, hogy
újra el kellene látogatnod egy magyar szerkesztőségbe, mert az utóbbi
húsz évben eléggé megváltoztak a viszonyok.
> Miutan en 3,5 nyelvet beszelek tobbe-kevesbe,
Magyar, német, angol, eszpe?
> Franc,ois, Poitiers (koszonet Martell Karolynak es a
> tortenelemoranak), Montpellier, Lyon, Sorbonne, Jean-Marie Gustave.
> Ha a Francois kivetelevel van valahol meg girland, akkor arrol en
> nem tudok. A tobbi passz, persze Nobel kivetelevel.
Hát jó, az utókor kedvéért. Rabelais. Chinonban született,
Indre-et-Loire megye, a szülőháza Seuillyben áll. Fontenay-le-Comte,
Maillezais, az álnév Alcofribas Nazier. Művei: Pantagruel és
Gargantua. Sorbonne, du Bellay család, kurátor volt
Saint-Christophe-du-Jambet-ban és Meudonban. Jean-Marie Gustave Le
Clézio.
Akkor ezek szerint a módszered mégse jó?
> A legjobb az, hogy a nemetek pl. "nobell"-nek ejtik, a 2. szotag
> hangsulyos. A no'bel ejtesmod itt szimplan nemes (melleknevi)
> ertelemmel bir, semmi dinamit.
Igazad van, elfelejtettem utánanézni, a Wikipédia is ilyen ejtést hoz.
Csak ezt magyar helyesírással nem tudom jelölni.
> Miert? Fulig Jimmy es a Torok Szultan leveleivel is teljesen jol
> elvagyunk,
Tudtommal vigyorgunk azokon is.
> : Mármint úgy értve, hogy a leírása legyen Szavójai, nemde?
> Peldaul. De maradhat az y, mert az i-nek ejtve ugyis j-re valtozik.
Hohó, a fonetikus arról ismerszik meg, hogy oda-vissza fonetikus!
Nemcsak az az egyértelmű, hogy kell kiejteni, hanem az is, hogy kell
leírni. A magyar helyesírás fonetikusságán a legnagyobb csorba a j-ly,
gyerekek, külföldiek, politikusok, irodalmár professzorok gyakran
eltévesztik.
A szlovák helyesírás teljesen fonetikus. De igazán. Ha az olvasás
irányából nézed, minden teljesen egyértelmű. De ha lediktálják azt a
szót, hogy v-í-r, akkor vissza kell kérdezned, hogy vír (örvény) vagy
výr (bagoly), mert kiejtve teljesen egyformák.
> De mondjuk anno decibel irtak olyat is, hogy "vigyazo szemetek
> Pa'risra vessetek". Ezt hogy ejtettek akkoriban? Pa'ris, pa'risz,
> pa'rizs?
Bizony mondom Néked, halvány lilám sincs. A párisz nem tűnik
valószínűnek, mert az eredeti alak átvételéből nem ez jön ki, a
szóvégi s-et pedig nemigen ejtették sz-nek. De kizárni se lehet. A zs
a Párisban alakok hasonulása folytán jöhetett létre, ha ezeket az
alakokat eredetileg s-sel ejtették.
Láng Attila D., író, Láng Krisztina †, http://lattilad.org
|