> Attila, a nyelv igenis logikus. Kulonben nem lehetne szabalyokba foglalni.
Marky, a nyelv logikus, csak nem matematikai logikát követ, hanem
nyelvi logikát. A technikák, amikkel nyelvi szabályokat próbálsz
felállítani, matematikai logikán alapulnak. Halmazelmélet,
statisztika… ezek nem működnek. A nyelvi logika egészen más.
> Igen, vannak kivetelek, de ezeket meg mindig szabalyba tudjuk
> foglalni, ha nem stb-zunk.
Csak úgy ne járjunk, mintha a magyar–francia focimeccsen szereplő
játékosok nemzeti hovatartozását akarnánk szabályba foglalni: „A
jelenlevő huszonkét játékos mind magyar, kivéve a tizenegy franciát.”
> Miutan a nyelv elo dolog es valtozik, ezert a szabalyoktol elvarjuk,
> hogy ne csak a jelenlegi allapotot szabalyozzak, hanem a
> jovendobelit is (ergo az uj szavakat).
Isten őrizz ilyet elvárni. A nyelvi szabályok már eleve nem
_szabályoznak, előírnak,_ hanem egy meglevő és teljesen
szabályozatlanul kialakult állapotról készített _megfigyeléseket_
írnak le. A nyelv egy élő organizmus, ami a saját szabályai szerint
fejlődik. Sokszor hasonlítják a nyelveket növényekhez. Mármost tegyük
fel, hogy ültetsz egy fát, és húsz éven keresztül rendszeresen
följegyzed, hogy évente hány centit növekszik, hány centinként hoz új
ágat, azok milyen irányban nőnek, milyen időközönként, milyen
távolságokban, milyen irányokban indulnak az új ágai, és így tovább.
Húsz év elteltével a megfigyelésekből összeáll a fa növekedésének
szabályrendszere, nekiülsz, leírod, kiadod egy könyvben. Külön fejezet
van benne a szabályok jövőre vonatkoztatott extrapolációival, amik
megjósolják, hogyan fog növekedni a fa ezután.
A fa azonban nem úgy növekszik. Juszt se!
> A "stb" pont ezt torpedozza meg, miutan a szabalyzat alapjan nem
> lehet eldonteni egy csomo szo irasmodjat. Te hasznalnal egy olyan
> orosz nyelvtankonyvet, amiben a kovetkezo szerepel: "az orosz nyelv
> nem ismer eseteket, kiveve alanyeset, targyerset, birtokos eset,
> stb"? Az Akh ezen a szinvonalon mozog. :-(
Ezen, kétségtelenül.
> Pl. lehetne olyan a szabaly, hogy "a ketszotagu kozneveknel az u, u:
> vegzodes mindig rovid, kiveve a'gyu', sze'ru" es az osszes szo, ami
> jelenleg letezik stb-zes nelkul. Egyeb u' es u" vegzodes mindig
> hosszu." Ebbol pl. kovetkezne, hogy a kamu rovid u.
Igen, de amint megjelenik egy hosszú ú-s vagy ű-s szó, ami nem
szerepel a listádban, rögtön elavul a szabályzatod. És ha minden szót
felsorolsz, ami adott helyesírási kategóriába esik, ki fogja megvenni
a helyesírási szótárakat? :)
> Es a magyar neve Lodz. Ugyanugy, ahogy egy masik lengyel varos
> magyar neve Varso.
Nem tudtam róla, hogy van neki magyar neve. Ami hagyján, de a
Wikipédia az ékezet nélküli Lodz keresésére olyan szócikket ad, amiben
mindenhol kint van az összes ékezet: http://hu.wikipedia.org/wiki/Lodz
Ellenben Varsó magyar szócikke következetesen Varsót mond, az eredeti
nevet csak a bevezetőben és a név eredetének tárgyalásánál említi.
Tényleg sok városnak van magyar neve, de ezek általában speciálisan
magyar névadás eredményei. Szerintem a Lodz változat csak tipográfiai
leegyszerűsítés és a lengyel ábécé nem ismerete folytán keletkezett.
Aki csak kiejtve hallotta ezt a városnevet valódi lengyelektől, és
leírva nem látta, annak soha nem jut eszébe, hogy L-o-d-z betűkkel
írja le.
> Direkt megneztem a nol.hu-n nehany lengyel tulajdonnevet. Semmi
> lengyel specialitast nem lattam az irasmodban.
http://hix.hu/MHy1n-lattilad.org
> Ha viszont az Akh ragaszkodik a 13. paragrafusahoz, akkor szabalyozza
> valahol azt is, hogy melyik idegen nyelv betuit vagyok koteles hasznalni
Attól tartok, hogy a szabályzatnak megvan ugyan a káros hatása ebben
a
dologban (lásd a linkeltem cikkben), de a végeredmény a szabályzattól
függetlenül ugyanolyan zagyva.
Láng Attila D., író, Láng Krisztina †, http://lattilad.org
|