Persze hogy nem vét a magyar nyelv szabályai ellen, aki a "vét" szót "vétel"
értelemben használja, csak éppen egy évszázadokkal ezelőtt a nyelvhasználatból
kikopott formát használ. Ma már nem szokás mondani, ezért szóösszetételben
nem
érezzük önálló elemnek.
Mint ahogyan nem tilos használni a "vala" szót, csak éppen senki sem használja.
Ferenc
|
> Szerintem nem vét a magyar nyelv szabályai ellen aki a "vét" szót
> önmagában használja.
Az egy másik szó, ne keverd össze a homonimákat. Te a vét igét
használtad, amiből a vétek, vétkezik, vétség stb. ered. Ismeretlen
eredetű, régi ige, azt jelenti, bűnt követ el, árt, hibázik. A húsvét
második fele viszont a vesz ige származéka. Az ige az ugor korban
hasadhatott le a visz igéből. A vét származék jelentése vétel, vevés,
és önmagában már nem használjuk. Nem mondjuk, hogy a kabátom alkalmi
vét volt, csak azt, hogy alkalmi vétel. És aki rádióforgalmazásban azt
mondja, hogy itt Kakukkfióka, vét, vét, az bizony vét a mai
nyelvhasználat szabályai ellen.
A húsvétot egyébként csak magyarul és észtül hívják úgy, hogy "húst
veszünk magunkhoz".
Láng Attila D., író, Láng Krisztina †, http://lattilad.org
|