Mögtudtam. Sëmmi, sëhogyan, sëhova. De az öregöktől még sömmit is
löhet hallani, tehát nemcsak Rőzse Söndör mondta így.
Gerbera, tetszett kis tanulmányod, teljesen egyetértek vele. Azt
hiszem, egy adott nyelv beszélőinek köre olyasféle közösség, mint a
net. Ha bejutottál a közösségbe, tied minden, amit a közösség nyújtani
tud -- de a bejutást magadnak kell megoldanod. A neten az égvilágon
mindenre tudnak segíteni, egy dolgot kivéve: ha nem tudsz csatlakozni
a netre. Ha tudsz magyarul, akkor részt vehetsz minden
kommunikációban, ami magyar nyelven folyik, és a kutya se kérdezi,
hogyan tanultad meg a nyelvet: anyanyelvként, felnőtt fejjel
idekerülve vagy mint korábbi levelezőnk, Racskó Tamás (vajon mi lehet
vele?), aki születésétől a magyar nyelv légkörében élt, de akkor se az
az anyanyelve.
Láng Attila D., író, APL, FP VT, http://lattilad.org
|
Kedves Gerbera!
Teljesen egyetertek veled, csak ami a nemet kiejtesre vonatkozik, arra
vonatkozoan azt a kiegeszitest tennem, hogy az osztrakok "hochdeutscha"
-
beszelje azt a akar a legmuveltebb nyelvesz - es egy nemet hasonlo kvalitasu
"hochdeutscha" az minden esetben kulonbozni fog egymastol. De gondolom
ezt mint nemettanar magad is tudod, csak a tortenelmi huseg kedveert
egeszitem ki az altlad irottakat, nehoyg azert azt higgye a publikum, hogy
a
nemetet azt mindenki egyformal hochdeutscholja:-))) Szoval az osztrak
hochdeutscha az azert amiert o osztrak nem lesz alacsonyabb rangu, netan
bunkobb.
Aztan itt van meg a Brötchen, Semmel, Sahne, Schlagobers, Kartoffel,
Erdäpfel es tarsai.......
Ha erettsegizel, barmelyik kifejezest hasznalhatod, a "nemet" nemetet is,
mostanaban olvastam errol egy szosszenetet.
Kicsit azt ereztem ki az irasodbol, hogy a nemet dialektusok hasznalata
szamodra kisse pejorativ, de ezt mindenkepp picit elleniranyba kell tolnom,
mert ez nem igy van. Ami a nemet dialektusokat illeti, legyen az stajer,
burgenlandi, vagy akar pfalzi, az nyugodtan hasznalhato, addig ameddig
a
hallgatosag megerti, a kozegben. Az nem bunko, akar stajer paraszt
hasznalja, akar stajer foiskolai tanar-mert az is fogja. Az itt nem is
tema,
hogy aki publikal, iskolaban felel, az a "hochdeutschot" hasznalja. Eszukbe
se jut mas. Ugyhogy ezen alapon amit a magyarrol irtal, teljesen igazad
van, meg kell tanulni, es kesz, punktum.
Az en ferjem, miota engem megismert, szinte csak a "Hochdeutschot" beszeli,
mert nehogy mar a dialektust tanuljam meg tole......
Ami bunko, ha a kulfoldi a nem tokeletes nemetevel dialektusban beszel.
A
ferjem annyira atszokott ebben a 20 evben a "Hochdeutschra" hogy az emberek
a varosban /Grza/ sorra-rendre kerdezik tole, hogy hova valosi:-)))))
Holott 43 eve itt el:-))))
A kisfiam 3 nyelvet bezsel tokeletesen, a stajer dialektust, a
"Hochdeutschot" es a magyart. Az iskolaban kituno, es o javitja a nemet
nylevu Emailjeimet, es mindig tudja, mit hogy kell irni. Ezek utan a
veszepremi tenyleg ne panaszkodjon:-)))
De tudtad-e, hogy a stajer dialektusnak van helyesirasa is, es hogy azt
is
lehet irni????
Szia Vica
Ui: szerintem kb en is ugy ejtem az ejtenivalokat, ahogy azt a
"helyesirasiban" eloirjak, meg ahoyg Attila:-))))
|