1. |
Re: Megegyszer: Brody es Nagy Bando Vancouverben! (mind) |
7 sor |
(cikkei) |
2. |
Right on schedule! (mind) |
22 sor |
(cikkei) |
3. |
Women: Want a USA/Canada boyfriend? (mind) |
63 sor |
(cikkei) |
4. |
Thanks for Re: Hungarian espresso maker (mind) |
6 sor |
(cikkei) |
5. |
Re: Is the Forint Convertible? (mind) |
23 sor |
(cikkei) |
6. |
Re: Right on schedule! (mind) |
30 sor |
(cikkei) |
7. |
Re: a forint konvertibilitasa (mind) |
21 sor |
(cikkei) |
8. |
Re: Right on schedule! (mind) |
31 sor |
(cikkei) |
9. |
a forint konvertibilitasa (mind) |
13 sor |
(cikkei) |
|
+ - | Re: Megegyszer: Brody es Nagy Bando Vancouverben! (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Laszlo Horvath > wrote:
>Brody Janos es Nagy Bando Andras a Vancouveri Magyar Hazban.
>October 6-an 4 orakor. Jegyek $20 at 876-4720 f:876-8540
Okay, Okay, ott leszunk! ;-)
PJ
|
+ - | Right on schedule! (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
>SLOVAKIA RESPONDS TO HUNGARIAN CRITICISM OVER FOREIGN ANTHEM BAN. The
>Slovak Foreign Ministry on 24 September responded to Hungarian criticism
>of the recently passed Law on State Symbols, Slovak media reported.
>Among other things, the new legislation allows foreign national anthems
>to be played in Slovakia only when a foreign delegation is present.
>Slovakia's Hungarians have complained that the law is aimed at
>preventing them from singing or playing the Hungarian anthem on
>Hungarian national holidays. The Foreign Ministry said it "has taken
>notice of the reactions in Hungary" to the law. It added that the law
>affects only Slovakia's internal affairs and has "no bearing on Slovak-
>Hungarian relations and the implementation of the Slovak-Hungarian
>Treaty as well as the position of the Hungarian minority in Slovakia."
Got that? This is what I've been preaching before; they would just
brush off any criticism and Hungary couldn't or wouldn't do anything
about it. Even against such an exhibition of unmitigated gall as is
evident in the above news item. For what can we call the Slovak foreign
minister's attitude when he brands something Slovakia's "internal affair"
that was the subject of sticky negotiations leading to the just ratified
treaty between the two countries?
Joe Pannon
|
+ - | Women: Want a USA/Canada boyfriend? (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
LADIES: WANT A NORTH AMERICAN BOYFRIEND?
Tom Alciere is introducing a new service to help men who are citizens
of the United States of America, or Canada, find nice, non-smoking women from
other countries. If you are seriously looking for such a man for romance and
possible marriage, (not just for immigration purposes), maybe Tom Alciere can
help you!
Send a letter, which Tom Alciere will place in a book to show North
American men who are looking for a woman. Maybe you will get a letter or
telephone call from such a man.
WHAT THE WOMAN SHOULD SEND:
-a legible (easy to read) letter in English, Spanish, or Portuguese.
The letter must be readable, or it will be rejected.
-a colour photograph of yourself. It will be better if the photo is
taken by a professional photographer.
-mention in the letter that you do not smoke. Tom Alciere will not
serve men or women who smoke.
-mention your religion, and the level of your religious devotion, in
your own words
-mention your date of birth, and marital status, (single, divorced or
widowed. Obviously, the married women are not eligible.) If you
have children, mention the sex and age of each.
-mention a few things you like, in your own words. The men will read
these letters to learn about you.
-tell what language (or languages) you can understand, and how well.
ON ANOTHER SHEET OF PAPER,
-indicate your address, telephone number, and the same information
about family members in the United States of America, or Canada.
(Maybe the men will wish to meet your family.)
SEND THE LETTER TO: Tom Alciere
P O Box 106
Nashua NH 03061-0106
UNITED STATES OF AMERICA
Once your letter is selected by a man, it will be removed for the
time being, from the book, so that you will not hear from other men. You
must notify Tom Alciere if things do not go well between you and that man, so
your letter will be returned to the book and you can wait until another man
writes to you. Take your time. Don't marry a man with whom you are not
completely satisfied. You must be CERTAIN.
The woman pays nothing. The man pays the cost of this service. The
woman, by sending a letter, accepts responsibility for ensuring that the man
does not mistreat her, and agrees not to commit marriage fraud. [You have
no reason to commit marriage fraud, because you can find a good husband
through this service, and that will be much better. Do not invite a man to
your country to propose marriage fraud. Do not waste your time, and do not
waste the man's time and money.] Tom Alciere will not be responsible for
anything that happens because of a contact with you and a man. It is
recommended that you require a blood test to be sure you will not get HIV
(AIDS) or any other transmissible disease.
This service is most likely to attract men who live in, or near,
Nashua, New Hampshire, United States of America, where the letters will be
kept. Nashua is in the extreme northeastern part of the United States of
America, and borders along Massachusetts, United States of America.
--
Tom Alciere
|
+ - | Thanks for Re: Hungarian espresso maker (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Thank you very much for those who responded to my question about espresso
maker. I am a little embarassed that the question was trivial. Now the
aluminum ball is pluged into the escape hole of pressurizing chamber, so
it's working again. I'll now start this morning's coffee.
yosuke
|
+ - | Re: Is the Forint Convertible? (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
On 25 Sep 1996 12:36:40 GMT, (Balazs A.
Kontes) wrote:
>
>I would like to know A.S.A.P., if the Hungarian Forint is convertible.
>I thought that it was, but someone said to me, that it wasn't, therefore I
>would like to know for sure.
>
Depends where you wan't to convert it.
>Csak azt szeretnem tudni hogyha a forint konvertibilis-e vagy nem.
>Itt az egyik kanadai bunko tanarom... bocsanat, profeszorom, azt mondta hogy
>szerinte meg nem lett a forint konvertibilis.
>
Mondjuk MO-on igen. Erts, bemesz a bankba, hogy egy marek Forintert
USD-t akarsz, adnak (bizonyos hatarig). Bemesz a texas-i Little Town
egyetlen bankjaba, valoszinuleg azt se fogjak tudni, hogy Magyarorszag
melyik del-amerikai ;-) orszag lehet.
Kulgazdasagi ertelemben is csak korlatozottan konvertibilis
atekintetben, hogy export-import ugyletek arat nem Forintban szoktak
meghatarozni. Szoval igen is meg nem is.
Udv,
Zsolt
|
+ - | Re: Right on schedule! (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
In article >,
> wrote:
>>SLOVAKIA RESPONDS TO HUNGARIAN CRITICISM OVER FOREIGN ANTHEM BAN. The
>>Slovak Foreign Ministry on 24 September responded to Hungarian criticism
>>of the recently passed Law on State Symbols, Slovak media reported.
>>Among other things, the new legislation allows foreign national anthems
>>to be played in Slovakia only when a foreign delegation is present.
>>Slovakia's Hungarians have complained that the law is aimed at
>>preventing them from singing or playing the Hungarian anthem on
>>Hungarian national holidays. The Foreign Ministry said it "has taken
>>notice of the reactions in Hungary" to the law. It added that the law
>>affects only Slovakia's internal affairs and has "no bearing on Slovak-
>>Hungarian relations and the implementation of the Slovak-Hungarian
>>Treaty as well as the position of the Hungarian minority in Slovakia."
>
>Got that? This is what I've been preaching before; they would just
>brush off any criticism and Hungary couldn't or wouldn't do anything
>about it. Even against such an exhibition of unmitigated gall as is
>evident in the above news item. For what can we call the Slovak foreign
>minister's attitude when he brands something Slovakia's "internal affair"
>that was the subject of sticky negotiations leading to the just ratified
>treaty between the two countries?
>
>Joe Pannon
You sound surprised! Did anyone really think that signing of the treaty
will change the to't attitude? They just wanted Hungary off their backs.
GK
PS.: You know the saying: Let the to't in your house and he'll kick you out of
it.
|
+ - | Re: a forint konvertibilitasa (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
In article >, dr. Mizsei Janos > wrote:
| fennall a turistaforgalomban. Tehat ha nekem itthon van
| (sajnos nincs, de tegyuk fel...) akarmennyi forintom,
| akkor azt barhol a vilagban kolthetem Mastercarddal vagy
| egyeb kartyaval. Tetszoleges valutaban tetszoleges
| mennyiseget felvehet(n)ek. KP-ben pedig800 dollart lehet
| kivinni (illetve annyit adnak).
|
| Nem konvertibilis a forint a tokemuveletekre, tehat beruhazasi
| celokra, reszvenyvasarlasra, ingatlanvasarlasra nem szabad
| penzt kivinni. (De hogy lehet ezt ellenorizni ?)
|
| Egeszitsetek ki, ha valahol rosszul ertesultem...
| Janos
A matercard stb kozul ketto van - az egyik csak forintos, a
masik nem... Ezekertint tehat a forint 1) nem szabadon
valthato (ha csak $800- at adnak) 2) nem hasznalhato
tokemuvelekre korlatlanul - tehat akkor nem konvertibilis.
Istvan
|
+ - | Re: Right on schedule! (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
wrote:
>
> >SLOVAKIA RESPONDS TO HUNGARIAN CRITICISM OVER FOREIGN ANTHEM BAN. The
> >Slovak Foreign Ministry on 24 September responded to Hungarian criticism
> >of the recently passed Law on State Symbols, Slovak media reported.
> >Among other things, the new legislation allows foreign national anthems
> >to be played in Slovakia only when a foreign delegation is present.
> >Slovakia's Hungarians have complained that the law is aimed at
> >preventing them from singing or playing the Hungarian anthem on
> >Hungarian national holidays. The Foreign Ministry said it "has taken
> >notice of the reactions in Hungary" to the law. It added that the law
> >affects only Slovakia's internal affairs and has "no bearing on Slovak-
> >Hungarian relations and the implementation of the Slovak-Hungarian
> >Treaty as well as the position of the Hungarian minority in Slovakia."
>
> Got that? This is what I've been preaching before; they would just
> brush off any criticism and Hungary couldn't or wouldn't do anything
> about it. Even against such an exhibition of unmitigated gall as is
> evident in the above news item. For what can we call the Slovak foreign
> minister's attitude when he brands something Slovakia's "internal affair"
> that was the subject of sticky negotiations leading to the just ratified
> treaty between the two countries?
>
> Joe Pannon
The only medicin is called AUTONOMY.
A. Albu
|
+ - | a forint konvertibilitasa (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
fennall a turistaforgalomban. Tehat ha nekem itthon van
(sajnos nincs, de tegyuk fel...) akarmennyi forintom,
akkor azt barhol a vilagban kolthetem Mastercarddal vagy
egyeb kartyaval. Tetszoleges valutaban tetszoleges
mennyiseget felvehet(n)ek. KP-ben pedig800 dollart lehet
kivinni (illetve annyit adnak).
Nem konvertibilis a forint a tokemuveletekre, tehat beruhazasi
celokra, reszvenyvasarlasra, ingatlanvasarlasra nem szabad
penzt kivinni. (De hogy lehet ezt ellenorizni ?)
Egeszitsetek ki, ha valahol rosszul ertesultem...
Janos
|
|