1. |
Na ezt forditsd le! (mind) |
7 sor |
(cikkei) |
2. |
Karacsony Este (mind) |
48 sor |
(cikkei) |
3. |
viccek (mind) |
21 sor |
(cikkei) |
4. |
rohej swap (mind) |
25 sor |
(cikkei) |
5. |
figyeljetek egy kicsit (mind) |
18 sor |
(cikkei) |
6. |
Re: MicroFost (mind) |
12 sor |
(cikkei) |
7. |
mobil tel (mind) |
25 sor |
(cikkei) |
8. |
Re: He Turns, Digs... (mind) |
6 sor |
(cikkei) |
9. |
Re: mobil toplista (mind) |
29 sor |
(cikkei) |
10. |
Re: Ezt is lehet forditani (mind) |
14 sor |
(cikkei) |
11. |
Re: MicroFost (mind) |
15 sor |
(cikkei) |
12. |
Re: Ezt is lehet forditani (mind) |
9 sor |
(cikkei) |
13. |
Ket talalos kerdes (mind) |
19 sor |
(cikkei) |
14. |
Apropos Tokyo... (mind) |
50 sor |
(cikkei) |
15. |
ferdites (mind) |
16 sor |
(cikkei) |
16. |
most sirjak vagy nevessek (mind) |
40 sor |
(cikkei) |
17. |
Tanacsot kerek (mind) |
12 sor |
(cikkei) |
18. |
Ez se rossz (mind) |
8 sor |
(cikkei) |
19. |
Englis (mind) |
3 sor |
(cikkei) |
20. |
Word97 (mind) |
7 sor |
(cikkei) |
21. |
greenwinesalt (mind) |
8 sor |
(cikkei) |
|
+ - | Na ezt forditsd le! (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
he brakes down spy
--
v. Bardosy Lacko RM, Cs
#^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^#########mailto:#####
# CSONKA MAGYARORSZAG NEM ORSZAG, EGESZ MAG...STB #
##http://webspn.hit.bme.hu/~bardosy/lacko.html ###############8o)###
|
+ - | Karacsony Este (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
KARACSONY ESTE
(T'was The Night Before Christmas)
Karacsony este volt,
S az egesz haz,
Ugy rikoltozott, hogy
Kitort a frasz.
Papa a kupiban,
Mama s egy ur,
Ott kinn a sufniban
Nagyokat ku'r.
Egyszercsak mit hallok?
Egy nagy robaj!
Kimentem megnezni,
Hogy mi a baj?
Pazsiton fekszik egy
Nagy piros f*sz,
En mindjart kapcsoltam:
Mikulas az.
Ke'me'nyen esett le,
S hogy odanezek,
A vak is latta
A balfasz tok reszeg
Mi volt a puttonyban?
Perec meg froccs.
S a buzi batyamnak
Muanyag pocs.
Elrepult ahogy jott
A kemenybe fel.
akkorat fingott,
A cug vitte el.
Mikozben repult ki
Meg visszarikacsolt:
"A fene bele'tek,
Unom a Karacsonyt!"
"T'was The Night Before Christmas" c. vers Gedeon forditasaban.
Eva
http://www.viccmagazin.com
|
+ - | viccek (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Sziasztok Mokazok!
Harom vicc, amiket manapsag hallottam.
1.Kicsit diszno...
Ket sperma beszelget.
- Te lattad mar a petesejtet?
- Nem.
- Akkor ez szopas.
2.
Hat lany ul egy padon, s milyen hosszu a pad?
Valasz:12 lab es 6 huvely...-:))))
3.
Ket csiga min tud veszekedni?
Valasz: Hogy melyikuknel legyen a hazibuli..-:))).
Mara ennyit.
NG.
|
+ - | rohej swap (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Hallali !
>Sajnos mar nem emlekszem, hogy ki irta... ha valaki magara ismerne szoljon:
>
>Alakitsa at a c: meghajton levo helyet swap fileva !!!!!!! :)))
>Teendoje a kovetkezo. Excel 97 elindit, a cellaknal a bal felso sarokban a
>minden cellat kijelol gombra kattint, (az egesz tablazat kijelol), majd
>Formazas, automatikus formazas, terhatas2.
>Doljon hatra, es elvezze, ahogy a win98 megtolti a c: meghajtojat swappal!
Hehe! En voltam. Nekem eltartott negyed oraig, mire az excel megtoltott 700
Mega ures helyet. De jol szorakoztam. A legjobb az volt, hogy egy ismerosom
egybol aszonta, hogy azert van, mert keves a ramom. Neki 128 megaja van (nekem
a fele) es nala is kattintottam, de mivel sokkal gyorsabb a vinyoja eleg
volt 8
perc a megtelesig. :)) Hihetetlenul szorakoztatoak ezek a bug(?)ok, meg a word
magyar helyesirasellenorzojenek javaslatai. Ugyis unalmas lenne a
szoveszerkesztes...
Opium pappa
***********************************************************
mailto:
download PGP from my HP: http://members.tripod.com/~opiumpapa
***********************************************************
|
+ - | figyeljetek egy kicsit (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Hali !
Legyszi figyeljetek oda es ne kuldjetek html-t a mokaba (meg a hix-re
egyaltalan), mert sokunknal a levelezo nem tudja ertelmezni, hogy a digest
fele html, a fele meg plain text. Az elso html-es leveltol kezdve a tobbi
olvashatatlan lesz. Kulonben is az van a hix etikettben, hogy ekezet nelkul
irunk, akkor miert nem jo a plain text? Vagy mindenki elkezd szines, meg
kisebb/nagyobb betkkel irni, aztan csodalkozunk, hogy senki nem tudja
elolvasni?
koszi
Opium pappa
***********************************************************
mailto:
download PGP from my HP: http://members.tripod.com/~opiumpapa
***********************************************************
|
+ - | Re: MicroFost (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
>Felado : [Hungary]
>Temakor: Re: MicroFost ( 4 sor )
>Idopont: Wed Dec 9 17:05:14 EST 1998 MOKA #1988
>- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
>
>Elég ha azt irjátok be "anyámék" és enter
>vagy "apámék" és enter (idézöjel nélkül kell a gyengébben kedvéért)
>A 97-es office-ban tuti a hatás!
>üdv:Pelikán
Azok kedveert, akiknek nincs meg a progi, beirnatok vegre, hogy mi a fene
jon ki!
|
+ - | mobil tel (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
"Gondolom ti is tapasztaltatok mar a mobil telefon szeles koru
elterjedeset, mint jelenseget, es nepbetegseget. Ugyebar eme nagyszeru
talalmany sokfele lehetoseget kinal, amit a hasznalok nagy resze ki is
hasznal.
Hogy peldaul nehany szokvanyos esetet emlitsek: telefonalas buszon,
autoban, trolin, villamoson, agyban stb.
De van egy par olyan eset is, ami meglepo ujdonsagokkal szolgal.
Ezert ajanlom, hogy allitsunk ossze egy top listat ezekrol a jelensegekrol."
Eset 1 :
Mujegen no, ket kisgyerek csimpaszkodik rajta(koriznak a gyengebbek kedveert)
No telefonal.... (no comment)
Eset 2:
Nyar, hoseg odakint, hatalmas nyitott dzsip(nagyobbat nem lehet kapni),
ket kigyurt izomagy, izompolo, izomszag, szolibol jonnek,
strandra mennek(a dzsippel),
mindegyikuk kezeben ott figyel a mobiltelefon....
Valoszinuleg egymassal beszelgettek...
Egyebkent:
Ket medve megy az erdoben.
Egyik barna, masik jobbra.
Udv:Zs
|
+ - | Re: He Turns, Digs... (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
My song is boiling ------> forradalom
He digs dust ------------> portás
Too easy! :-) ;-)
--SWFG
|
+ - | Re: mobil toplista (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Sziasztok,
Viktor mobil toplistajarol jut eszembe, hogy egyszer mikor mar epp indulni
keszultem otthonrol, csorgott a mobilom, es egy fiatal (vagy legalabbis
fiatal hangu -- es feltunoen szoke) noi hang szolalt bele:
- Tibor, te vagy az?
- Nem, nem en vagyok az. -- vagtam ra.
- Joska, te vagy az?
- Sajnalom, de az sem vagyok.
- Akkor hogy kerul hozzad a telefon?
- Hosszu lenne elmeselni, de az egesz ugy kezdodott, hogy mar regota
szerettem volna egyet, vegul bementem a boltba es vettem...
- De hat ez nem is a te telefonod!
- ?!?!?!?!
- Hogy kerul hozzad?
- Mar meg ne haragudj, de azt hiszem rossz szamot hivtal.
- Az ki van zarva!
- Akkor felrekapcsolt vagy az ordog jatszik kozre, de most leteszem,
tarcsazz ujra, es ha megint en leszek az, akkor hivjuk fel a
hibabejelentot, ok?
- En jo szamot hivtam!
- Renben, de most mar mennem kell. Leteszem, ellenorizd, hogy jo szamot
kaptal-e, hivd ujra, es ha en...
- En jo szamot hivtam, hogy kerul hozzad a telefon!?
Na, erre letettem, kulonben nagyon durvat valaszoltam volna.... Ennyi
Sziasztok.
|
+ - | Re: Ezt is lehet forditani (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
írt a következő cikkben: >...
>
> If good sun horse
hajonaplo
>
> fly sitting machine mother if good
repulogep-anyahajo
Nem tudom, mi ertelme van ennek, de jol elszorakozom nehany ember
pihentagyu'sa'ga'n...
Johet meg!!!
UPCI
Mailto:
|
+ - | Re: MicroFost (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
írt a következő cikkben: >...
>
> Sziasztok!
>
> Nem tudom, hogy ki az aki még nem latta!
> Az alabbi sort masoljatok be egy Word (95/97) dokumentumba, amiben van
> automatikus helyesiras-ellenörzes! A hatás nem mindennapi...
>
> Apamek az öcsemekkel jöttek.
>
> persze mindezt ekezettel!
"Anyamek elmentek haza" sem rossz.
UPCI
|
+ - | Re: Ezt is lehet forditani (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
> If good sun horse
>
> fly sitting machine mother if good
es ezt ismeritek?
mothers butter dagger comes out!
p.
|
+ - | Ket talalos kerdes (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
- Kik laknak a fa'n?
- ???
- Nyitnike'k......
madee
********************************
u.i.
Talalos kerdes:
Ha a fold egyenlitoje kore (tegyuk fel hogy a fold optimalis gomb)
tekerunk egy madzagot es jo erosen meghuzzuk, majd ezt a madzagot
megtoldjuk 1 (egy) meterrel es elegyengetjuk hogy egyenlo tavol legyen a
talajtol akkor
A'TFE'R-E ALATTA EGY KISCICA !?
|
+ - | Apropos Tokyo... (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Ave,
MiKiKe rettenets Tokyo-tortenete(#1988) utan valami viccesebbet...
Pofa bemegy a Keltibe es ker egy returjegyet Tokyoba...
Penztarosno:
- Menjen mar a jo francba es ott marhaskodjon....
Pofa hogy-hogy nem valahogy megis kijut Tokyoba.
Bemmegy az Asahi allomashoz, odakerul a penztar ele es:
- Magyarorszagra, E'rdre kerek egy jegyet.
Mire a penztaros:
- Igenis. Urasagod Erdet, Erd-Alsot, Erd-Felsot,vagy esetleg Tarnokot
parancsolja?
oOo
Mi a pontos meghatarozasa a japan vacsoranak?
Joforman semmi, mesesen talalva!
oOo
Hajotorottek.
Harom-harom mento"csonakon, harom mas lakatlan szigetlre kerulnek a
kovetkezo harmasok:
Angol, francia, japan. Minden esetben ket ferfi es egy no".
Angolok: gentlemenek vagyunk, feldobunk egy pennyt, aki nyer, aznap
aze'...
Franciak: minden elkepzelheto variacio . . .
Japanok: franc torje ki, sehol egy telefon, hogy tudunk mi most Tokyotol
dontest kapni??????
Vale
gabri_el
|
+ - | ferdites (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
>> Felado : [Hungary]
>> Temakor: Ezt forditsd le ! ( 1 sor )
>> i too you not, good too you not...
>En istenem, jo istenem (gyk: En is te nem, jo is te nem)
>Vannak meg ilyenek, bar jo reg hallottam oket, pl:
>stone fire? no stone, on today sky!
>(ko" tu"z? Nem ko", ma'n e'g!
1et én is tudok:
iron the horse (vasaló)
--
Gab
/Lehettem volna valaki más, de más az valaki más lett.../
|
+ - | most sirjak vagy nevessek (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Az APEH Észak-budapesti Igazgatósága hiába tett
büntető-feljelentést különösen nagy kárt okozó csalás
gyanúja miatt
a Fidesz egyszemélyes tulajdonában álló Fico Kft. ellen,
a
nyomozást októberben, Simicska Lajos APEH-elnöki
kinevezése
után megszüntették. A cég - a feljelentés szerint - 125
millió forint
értékű fiktív számlát állított ki a Fidesz 1994-es
választási
kampánya előtt, majd az alapján 25 millió forint áfát
visszaigényelt.
A vitatott számlát nem más, mint a jelenlegi főrevizor
írta alá, mint a
kft. akkori ügyvezető igazgatója. A pénz a Magyar Hitel
Banktól
közvetve került a társasághoz. A közvetítő Sinergy
Kft.-nek a Fico
olyan bérleti jogokat adott el, amelyek soha nem is
voltak
birtokában. A Sinergy tulajdonosa, Tóth Béla vállalkozó,
Simicska
Lajos korábbi üzlettársa, akivel szemben jelenleg is
egymilliárd
forintos, olajüzletből származó adócsalás ügyében folytat
vizsgálatot a rendőrség. Az APEH Észak-budapesti
Igazgatósága
a színlelt jogügylet miatt tett feljelentést, amely
rendőri források
szerint megalapozott is volt, ám a nyomozást
"bizonyítottság
hiányában" mégis felfüggesztették. (VG 1.old.)
--
A Káró Dáma és a Tref Bubi
Együtt mennek a Körúton
Akarnak egy fagyit enni
A Kôr Király elment buszon.
|
+ - | Tanacsot kerek (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Kedves Mokas emberkek!
Lenne egy kerdesem: tegyuk fel, hogy van egy olyan ember, aki minden tovabbi
nelkul szokott turkalni az orraban es a fuleben.
Nos mit ajanlhatnank ennek az embernek, mely sorrendben kotorasszon a
nyilasaiban?
1. Eloszor orr, aztan ful -eredmeny: fikadarabkak ektelenkednek a
hallojarataban...
2. Eloszor ful, aztan orr -eredmeny: az orrlika karimaja fenyesen sargallik
es fulzsirszagu minden lehelete...
Tehat: mit ajanljunk neki, melyik a kevesbe gusztustalan?
|
+ - | Ez se rossz (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Ezt fordijjatok le:
plus half mention and
Akos Fulop
e-mail:
1.)
2.)
URL: http://www.geocities.com/Vienna/2877/
|
+ - | Englis (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
If snow the sea !
Best regards,
Subo mailto:
|
+ - | Word97 (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
ha valaki nem tul prud akkor nezze meg,
hogy mit kinal a Word97 a szeretkezik szora
szinonimakent. (Shift + F7)
Kiraly
KKKK
|
+ - | greenwinesalt (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
(megtörtént esetek angolórán)
Tanár:
-She is single. - tudjátok - On your hair.
Tanár:
What is a similar word "failure"?
Tanuló:
- Half guard.
|
|