Racskó Tamás írta a #368-ban:
svéd "tjäna" 'szolgál'. A bulgár az angolhoz hasonlóan 'elnyeri, kiérdemli',
vö. bulgár "pecselja", angol "earn";
Régen úgy tanították, hogy Bulgária, de Bolgár Népköztársaság, bolgár ember,
bolgárkertész, stb. Megváltozott volna?
Üdvözlettel: Károly
www.yellowphone.hu
  | 
	
	
Kedves awender!
HIX NYELV #369,  >:
> Na jo, de akkor legitim szo a snajdig, sparhejt, stokedli, egzajg stb. is?
Feltétlenül. Születésem helyének -- Gyöngyös, Heves megye -- 
környékén a népnyelv a fenti listából kettőt használ (ha kissé más 
hangalakban is).
A "sparhelt"-et én nem is tudom másképp mondani. Ez számomra egy 
meghatározott zárt tűzterű, fa- és szénfűtéses vastűzhely, amelyen 
több főzőhely volt, és ezek mindegyike több darab koncentrikus 
vasgyűrűből állt. A vasgyűrűkből tetszés szerint kivehettél, így egy, 
közvetlenül a tűztérre nyíló lyuk keletkezett, melynek méretét az 
elvett gyűrűk száma határozta meg: nagyobb lyukra téve gyorsabban 
főtt az étel (a főzőhelyeken kívül sütője is volt). A sparhelt 
szolgált a főzésen és a mosdóvíz felmelegítésén kívül a háromosztatú 
ház fűtésére is (a tisztaszobában ugyan volt egy búboskemence, de azt 
csak több nagyig tartózkodó vendég érkezésekor fűtötték fel.)
A te "egzajg"-odat az én "eszcajg"-ommal azonosítom. Számomra az 
"evőeszköz" ugyanolyan hivataloskodó megfogalmazás, mint a "gépjármű" 
az "autó, kocsi" helyett. Ha a magamfajta étterembe megy, 
természetesen evőeszközt kér, de otthon és az ismerősei közt marad az 
eszcajgnál.
A "snájdig"-ot én magam ritkán használom, jobbára csak az olyan 
kifejezésekben, mint "snájdig huszár". Itt nemigen tudok 
helyettesítőjét, hacsak nem a szintén német eredetű "fess"-t.
A "stokedli"-vel a katonakoromban ismerkedtem meg. Otthonról a kisebb 
háttámla nélüli ülőalkalmatosság megnevezésére a "sámli" szót hoztam, 
a nagyobbra meg a "hokedli"-t. Mivel azonban nálunk a sámli 
ülőfelülete téglalapalakú, a "stokedli ~ stoki" szót átvettem a 
négyzetalakú kis hokedli megnevezésére. Ezeknek a magyar 
megnevezéséről én nem tudok: a "szék" számomra inkább háttámlás 
ülőalkalmatosság.
  |