| 
> Ha ezekben az esetekben kulon irtak volna az "egyidoben" szot,
> amellett, hogy a hatamon vegigfut a hideg, azonnal egy udvarias,
> am hatarozott hangu e-mailt kuldtem volna tiltakozasul.
Pedig akkor írták volna helyesen. Más kérdés, hogy nekem is jobban
tetszenének ezek az "egy időben"-ek egybeírva. De ha belegondolsz, a
két "egy időben" között a különbség abból adódik, hogy az egyikben
határozatlan névelő, a másikban tőszámnév a "egy". Márpedig a nem ez
helyes írásképpár: "Találkoztam egy szurikátával." *"Egyszurikátával
találkoztam."
Üdv: Attila
 | 
	| 
On Friday 08 October 2004 13:53, Racsko' Tama's wrote:
> arról, hogy a találtad különbség oka a generációk eltérő helyesírási
                ^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Ez mar a masodik ilyen szerkezet a napokban (a masik LAD "a mutattam 
rendszer"-je volt), igy hat csak megkerdezem: ez helyes es/vagy 
elfogadott? Ugyanis szamomra rendkivul kulonos, soha nem mondanam igy, 
csak ugy hogy "az altalad talalt kulonbseg" vagy "a kulonbseg amit 
talaltal". Viszont ha a lista ket nagyagyuja is gond nelkul hasznalja, 
akkor alighanem elfogadott szerkezet...
>   A dolog mögött véleményem szerint a mi begyöpösödöttségünk áll, nem a
> nálunk fiatalabbak rossz helyesírása.
Nem tudom mi a helyzet Magyarorszagon, de a franciaknal bizony hatarozottan 
rosszabb a fiatalok helyesirasa (egyetemet vegzettek kepesek hihetetlenul 
rosszul irni), es ennek oka is van: a "globalis modszer", a szavak 
szokepekkent torteno oktatasa. Nem alapelemeibol epitik fel hanem egy az 
egyben a szot magat ismertetik fel. Bar a modszer tiszta formaban torteno 
alkalmazasat hamar elvetettek, ma is "vegyes", globalis es szotagos 
modszerek kevereke, de globalis kiindulasi alappal. Es csak 2002ben dobtak 
ki vegleg a tiszta globalis modszert...
-- 
Udv, Sandor
 |