1. |
plausibility structure (mind) |
7 sor |
(cikkei) |
2. |
XIV. szazad (mind) |
13 sor |
(cikkei) |
3. |
Re: undevicesimum (mind) |
23 sor |
(cikkei) |
4. |
Re: Regi magyar honapnevek (mind) |
25 sor |
(cikkei) |
|
+ - | plausibility structure (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Szociológiai irodalomban használják némelyek (pl. Peter Berger) a "plausibility
structure" kifejezést. Jelentésével nincs gondom (ha valaki kíváncsi rá, meg i
s írhatom a legközelebb), csak a fordításával. Meg tudja-e mondani valaki, hogy
belekerült-e már ez valamilyen formában (*"plauzibilitási struktúra"?) a magya
r szakirodalomba?
BA
|
+ - | XIV. szazad (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
> Egyebkent valoban nem teteleztem fel rolad, hogy az europai
> tortenelemnek azt a reszet, amely a keresztenyseg (es ezzel egyutt a
> nyugati civilizacio) elterjedese, nem ismered. Valoban azt hittem,
> hogy viccelsz.
Ha sorolni kezdeném, mi mindent nem tudok, igencsak hosszú cikksorozat
lenne belőle. Egyébként a kereszténység elterjedéséről tudok, épp csak
nem tudom minden országról, mikor ért el oda. Tételesen Finnországról
nem. Sőt mivel ez négyszáz évvel van a kissé megkésett Magyarország
után, nem is feltételeztem, hogy a finneknek ilyen soká tartott.
La'ng Attila D., iro > <http://lad.rentahost.net>
Kim Il Szen, ugy Arafat.
|
+ - | Re: undevicesimum (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Kedves Attila!
> valamilyen továbbképzésével jönnek létre, amiben a tízes szám is
> általában szerepel; vagy önálló neveket viselnek, mint onze, douze. Ez
> a duodevicesimum, undevicesimum előttem eddig ismeretlen volt. Vajon
> mi lehet annak az oka, hogy ez az ötletes módszer kihalt (ha tényleg
> kihalt) a nyelvcsaládból?
Nem halt ki: fr. "onze" < l. "unde(vicesimum)", fr. "douze" < l.
"duode(vicesimum)".
Sőt: a. "eleven" / n. "elf" < kgerm. "ainlif" < "ain libde (tehun)"
vi. 'eggyel múlt 10, vö. "one left ten"', a. "twelve" / n. "zwölf" <
kgerm. "twalif" < "twa libde (tehun)" vi. 'kettővel múlt 10, vö. "two
left ten"'.
A házunk tájáról:
* m. "nyolc" < *"nyol|nc" 'tkp. kettő híján tíz, -2 + 10', vö. a
"nyol" = '(-)2'-höz és a szerkesztésmódhoz vö. manysi "nyol|lou" '8 =
-2 + 10', hanti "nyij|öl" '8 = -2 + 10'; "-nc" = '10'-hez ld.
"harmi|nc", ill. permi-fgr. "mis'" '10'
* m. "kile|nc" 'tkp. (egy) híján 10', vö. manysi "óntöl|lou" '9 = -1
+ 10' (lou = 10), észt "üh|eksa" '9 = -1 + 10); m. a "kile-"
összefügg a mai "kül-", "kívül" szavakkal.
|
+ - | Re: Regi magyar honapnevek (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Kedves Attila!
hix.nyelv #157, Láng Attila D.:
> van egy régi magyar hónapnév-sorozat, amelyben például Kisasszony hava
> szerepel.
Nekem az alábbi gyűjteményem van:
1. január = (Nagy) Boldogasszony hava / Télutó
2. február = Böjtelő hava / Tavaszelő
3. március = Böjtmás hava / Tavaszhó
4. április = Szent György hava / Tavaszutó
5. május = Pünkösd hava / Nyárelő
6. június = Szent Iván hava / Nyárhó
7. július = Szent Jakab hava / Nyárutó
8. augusztus = Kisasszony hava / Őszelő
9. szeptember = Szent Mihály hava / Őszhó
10. október = Mindszent hava / Őszutó
11. november = Szent András hava / Télelő
12. december = (Szent)karácsony hava / Télhó
Van még egy feltehető szittya reliktum is: Fergeteg haván kezdve
Napisten haván keresztül Álom haváig. De nem tudom, hogy az 1990
előtti időkben ezt használták-e valaha is.
|
|