| 1.  | 
		1, 2, X (mind) | 
	 11 sor     | 
	  (cikkei) | 
 
		| 2.  | 
		Re: X... (mind) | 
	 25 sor     | 
	  (cikkei) | 
 
		| 3.  | 
		Re: X... (mind) | 
	 39 sor     | 
	  (cikkei) | 
 
		| 4.  | 
		Re: RE: Re: Ikes ige (mind) | 
	 26 sor     | 
	  (cikkei) | 
 
		| 5.  | 
		x (mind) | 
	 7 sor     | 
	  (cikkei) | 
 
  |  
		| + -  | 1, 2, X (mind) | 
		VÁLASZ  | 
		Feladó:   (cikkei)
		 |  
		
> Milyen hangot jelöl az "x" betű? A taxi és luxus szavakban más
> hangot ejtünk, mint a fekszikben vagy a sokszorban? Vagy nem más
> hang, csak másképp jelöljük?
  Két hang, helyesebben egy affrikáta. Kiejtve ugyanaz, de az
értelemtükröző helyesírás miatt a fekszik és sokszor szavakat (is)
ksz-szel írjuk. A luxustaximaximixert viszont x-szel, mert idegen
szavak, amiket eredeti helyesírással vettünk át.
La'ng Attila D., iro  > <http://lad.rentahost.net>
MEDALIA = Gomblyukban viselt kerti virag.
  | 
	 
	
		| + -  | Re: X... (mind) | 
		VÁLASZ  | 
		Feladó:   (cikkei)
		 |  
		
A NYELV 0266-ban írta Szegedi Ga'bor  >:
>Milyen hangot jelöl az "x" betű?
Semmilyen _hangot_, mindig hangkapcsolatot. Többnyire [ksz]-t, ritkán
[gz]-t.
>A taxi és luxus szavakban más hangot ejtünk, mint a fekszikben vagy a
sokszorban?
Természetesen nem.
Latin betűs nyelvek szavait, neveit, ha átvesszük, még magyaros írásmód
esetén se szoktuk átírni a [ksz] hangértékű x-et (a boksz szót és
származékait leszámítva; kivétel a kivétel alól: kick-box), viszont
többnyire átírjuk [gz] hangértékben: egzak, egzotikus, de: exegézis,
exogámia. Néhány érdekesség: Még az idegen eredetű magyar utónevekben is
megmarad a [ksz] értékű x: Alexandra; az Alekszandra írásmódot csak idegen
írásrendszerből átírt (leginkább orosz) nevek esetében használjuk. A
hexameter írásmódja egységes, ejtése a magyarban erőteljesen ingadozik a
[gz] és a [ksz] között. Az eksztázis szóban nem azért írunk ksz-t, mert
átírjuk az x-et, hanem azért, mert már a görögben sem kszi-vel, hanem
kappa-szigma kapcsolattal írták (vö. angol ecstasy). A tréfás fax (<
fakszimile), extasy (ti. tabletta), Kex, műxik csupán szójátékok
eredményei. Mikszáth felmenői Mixath alakban is írták a nevüket. Szekszárd
egyik első írásos említése: Saxard.
Üdv: Attila
  | 
	 
	
		| + -  | Re: X... (mind) | 
		VÁLASZ  | 
		Feladó:   (cikkei)
		 |  
		
Kedves Gábor!
hix.nyelv #266, Szegedi Gábor  >:
> Milyen hangot jelöl az "x" betű? A taxi és luxus szavakban más hangot 
> ejtünk, mint a fekszikben vagy a sokszorban? Vagy nem más hang, csak 
> másképp jelöljük? 
Az "x" a [ksz] vagy a [gz] hangsorozatot jelöli (nem egy hangot, hanem 
egyszerre kettőt). Tehát ugyanazt jelöli, mint a "ksz" a "fekszik"-ben, ill. 
a "sokszor"-ban. 
A "x" helyesírásunk hangyományőrző részéhez tartozik, azokban az idegen 
eredetű szavakban írunk ilyen betűt, ahol az átadó nyelv is ilyet használ (a 
"taxi" francia szó: "taxaméteres" bérkocsit jelent, ahol a "taxa-" a 
helyváltoztatásra utaló görög szócska; a "luxus" pedig latin). Ez alól a 
szabály alól van néhány kivétel, amely a helyesírás azon időszakából 
származik, amikor az "x"-et fel akarták váltani. Az általam ismert ilyenek: 
"boksz" és szócsaládja ("bokszer", "bokszol", "bokszoló"), "bukszus", 
"fakszni", "fokszi", "iksz" és szócsaládja, ("krikszkraksz"), "pikszis".
Érdekes pl. a [makszim] név: ez írjuk "Maxim"-nak ill. "Makszim"-nak, éppen 
attól függően, hogy az eredeti használója "x"-szel írta, avagy nem.
Ugyanakkor az "x" betű [gz]-nek olvasandó néha magánhangzók közt, ilyen az 
"exe-" kezdetű szavak többsége, (kiv. "exedra, exergia, exergonikus"), az 
"exitál, exitus, exodus, exogámia, exóta". Meghonosodás esetén ebben az 
esetben gyakoribb, hogy az "x"-et felcseréljük" "gz"-re, pl. "egzakt", 
"egzaltált", "egzámen", "egzecíroz", "egzekvál", "egzisztál", "egzotikus", 
"vegzál".
Az "x"-hez hasonlóan 'ex lex' állapotban van helyesírásunkban a "ch" digráf: 
ezt is használjuk, ha az átadó nyelv eredetileg is használta, jóllehet 
ellenkezik a hangjelölő helyesírási elvvel. Ui. az általa jelölt hang a 
magyarban csak a [h] helyzeti variánsa (pl. ilyet ejtünk az "ihlet"-ben), így 
tkp. "h"-val kellene írnunk az alábbiakat: "echó, eunuch, fach 'fiók, 
rekesz', jacht, krach, machináció, mechanika, moloch, orchidea, pech, 
psziché, sarlach 'vörheny, skarlát', sztrichnin, technika, trachoma, 
trocheus".
  | 
	 
	
		| + -  | Re: RE: Re: Ikes ige (mind) | 
		VÁLASZ  | 
		Feladó:   (cikkei)
		 |  
		
Kedves Gábor!  
hix.nyelv #266, Szegedi Gábor  >:  
> 1. A Lord Epping által példaként felhozott nyúl-nyúlik páros pont nincs a
> listán. 
Ilyesmi lehetőségét vetítettem előre, amikor úgy vezettem be a szólistát, 
hogy "ha nem hibáztam". Ezzel a kis lekérdezéssel kívántam a magam részéről 
kiváltani a gondolkodást (:-)), de úgy látszik, hamari algoritmus sosem jó.
 
Ha lesz időm, majd írok egy rendes programot, és közlöm a különbséglistát, ha 
még érdekes.
> 2. A megoldik igével még nem találkoztam. Valaki megold egy problémát, egy
> csomót, esetleg másvalaki nyelvét. Visszaható formában a probléma
> _megoldódik_. Mit jelent a megoldik? 
A "megoldik" a "megoldódik" eredeti formája, ma már archaikus, de a szótárak 
még hozzák (ezért kerülhetett a szólistába).
Tehát ugyanaz a reláció van itt, mint a "tör" > "törik"-nél (minthogy 
eredetileg maga az "-ik"-es ragozás szolgált visszaható alakok képzésére). 
Az, hogy a "megoldódik" mai jelentése nem automatikusan áll elő, az látszik 
pl. a hasonlóan képzett "törődik" igéből: ez nem a "tör" visszaható formája.
  | 
	 
	
		| + -  | x (mind) | 
		VÁLASZ  | 
		Feladó:   (cikkei)
		 |  
		
>Milyen hangot jelöl az "x" betű? A taxi és luxus szavakban más hangot
>ejtünk, mint a fekszikben vagy a sokszorban? Vagy nem más hang, csak
>másképp jelöljük?
Termeszetesen ugyanugy ejtjuk, de torteneti okokbol maskepp jeloljuk.
Ferenc
  | 
	 
	 
 |