Hollosi Information eXchange /HIX/
HIX NYELV 641
Copyright (C) HIX
2004-03-07
Új cikk beküldése (a cikk tartalma az író felelőssége)
Megrendelés Lemondás
1 hongkong (mind)  4 sor     (cikkei)
2 re: Re[3]: Sandwich es Hemendex (mind)  9 sor     (cikkei)
3 Re[4]: Sandwich es Hemendex (mind)  46 sor     (cikkei)
4 Voynich-kezirat (mind)  14 sor     (cikkei)
5 segitseg keres (mind)  14 sor     (cikkei)
6 Re: gunyrajz (mind)  45 sor     (cikkei)
7 Re: felhorgadt (mind)  11 sor     (cikkei)

+ - hongkong (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Sziasztok?
Hongkongban milyen nyelvet beszélnek?
Ha kínait, akkor annak melyik nyelvjárását?
Köszönet...
+ - re: Re[3]: Sandwich es Hemendex (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

> /szändvics/. A /d/ hang ilyen betoldódására nemigen van hangtani,
> nyelvi magyarázat. Az egyetlen számbejöhető ok az ún. betűejtés: 
Hát, én nem így gondolom. Elég tipikus a nazális és spiráns közötti
explozívaepentézis. A két legismertebb magyar példa: szompszéd, péndz.
De ezt a jelenséget univerzálisnak szokták mondani. 


Üdv:
Attila
+ - Re[4]: Sandwich es Hemendex (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

HIX NYELV #0640, Racsko' Tama's >:
 >  Másfelől nem csak Holivúd van a háttérben, mert a gazdaság, a
 >tudomány, a sajtó, az internet stb. területén is hat az amerikai norma.
 >Sőt, ezek talán fontosabbak is mint az álomgyár: azt úgy is
 >szinkronizálják.. :))

Igazad van.

 >> Másrészről pedig a mássalhangzótorlódás miatt mindenképp torzul a
 >> kiejtés, a kérdés csak az, hogy hogyan.
 >  Ez magyarázza azt, hogy a /szänwics/-ből hogy lesz a Merriam-Webster
 >szerinti /szämwics/. De nem magyarázza, hogy a /szänvics/-ből hogy lesz
 >/szändvics/. A /d/ hang ilyen betoldódására nemigen van hangtani,
 >nyelvi magyarázat.

Csak kötekedek: biztos, hogy ilyen irányú volt az átalakulás, és nem
fordított?

 > Az egyetlen számbejöhető ok az ún. betűejtés:
 >ugyanaz a jelenség, mint amikor Kádár azt mondta, hogy /útján/ az
 >/úttyán/ helyett, csak azért mert úgy látta leírva, hogy <útján>.

Aha. Valóban, nem csak ő, hanem elég sokan beszélnek így. Gondolom,
tisztának, szépnek tartják ezt a fajta kiejtést. Szerintem inkább sznob.

 > És sajnos, magának a szűrésnek is vannak
 >hasonló, a szabad netet korlátozó mellékhatásai, mint annak a
 >problémának, amit meg akar oldani. Igazán gondolkodtam azon, hogyha a
 >rendszer így kriminalizálja a leveleimet, akkor nem feltétlenül kell
 >nekem ide írnom. (De ehhez a döntéshez még nem elégségesesek
 >bizonyítékaim: lehet, hogy nem a Hix volt az ok.)

Hát, ezzel a gondolattal az a baj, hogy a HIX szerintem nem sorolható a
rugalmatlan, megátalkodott rendszerek közé, Józsival szinte bármilyen
fejlesztési javaslatot meg lehet tárgyalni. Na de már az ékezetkérdés is, de
főleg a különleges karakterek kérdése olyan témakör, amire ma egyszerűen nem
lehet széleskörű megoldást adni.
Ha megfigyelted, én is csak az ékezettel írt levelekre reagálok ékezettel.
Ennek egyszerű az oka: aki nem tud ékezetes levelet olvasni, az nem látta az
eredeti levelet, tehát neki teljesen felesleges lenne elolvasni a rá
érkezett reakciókat. Amúgy viszont a mai napig kerülöm az ékezetet a HIX-en.
Nem tehetünk mást, vagy elfogadjuk a feltételeket, vagy nem. De azért
szeretném, ha nem kéne ezért hiányolnunk az írásaidat.
-- 
Udv,
           Hunter       http://vnet.hu/huntah/       -[HE 1.15beta10;]-
+ - Voynich-kezirat (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Sziasztok!

Erdekelne, mit gondoltok a Voynich-keziratrol. En csak most olvastam rola
egy eleg feluletes cikket, de a levlista-archivum cikkeibe beleolvasgatva
eleg nehez valos kepet kapni.
[Foleg, mert epp sikerult egy nagy vitat elcsipnem. ;]

http://voynich.net/
http://www.voynich.nu/
http://www.sulinet.hu/eletestudomany/archiv/2001/0110/csal/csal.html
http://www.eletestudomany.hu/g_hireink0.html
-- 
Udv,
           Hunter       http://vnet.hu/huntah/       -[HE 1.15beta10;]-
+ - segitseg keres (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Kellemes Vasarnap Hajnalt!

Par heten belul szeretnek beinditani egy weboldalt,
es ehhez szeretnek olyan neveket - cimek, rovatok, stb. -
meghatarozni, amelyek frappansak es nem okoznak
a kesobbiekben problemat.

Kerem, aki segitene, az magan levelben keressen meg,
hogy leirjam a jelenlegi gondjaimat, mert eddig minden
szoban talaltam valami kifogasolhatot.

koszonettel:

Messzeszallo Nyilvesszo
+ - Re: gunyrajz (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Kedves Viktor!

hix.nyelv #640, >:

> Hogyan lett a gunyrajz szobol karikatura?

  A kérdés nem ez, hanem az alábbi: "Hogyan lett a karikatúra szóból 
gúnyrajz?"

  A karikatúra szó az alap, erről már volt szó a 133-as számban: olasz 
eredetű (ol. caricare '(meg)rak, (meg)terhel; eltúloz' > caricatura 
'eröltetettség, mesterségesség'), mai jelentését vsz. a franciában 
nyerte el, és onnan terjedt el a világban (és került vissza az olaszba 
is).

  A szó első ismert magyar írásos előfordulása 1793-ból való. A 
gúnyrajz szó keletkezési idejéről nincs adatom, de nemigen lehet 
fiatalabb, mint maga a gúny szó, és ez utóbbi csak 1804-ben bukkan fel. 
A Ballagi-féle 1873-ban kiadott szótár már hozza a gúnykép címszót (de 
a gúnyrajz nincs benne).

  A gúnyrajz tehát a nyelvújítási alakulat az "idegen" karikatúra szó 
pótlására, és több lépcsőfokon keresztül érte el mai formáját.

> Hol lehet megtudni kifejezesek eredetet, illetve jelenteset? Van ilyen
> hivatalos gyujtemeny vagy lexikon valahol? 

  Nem tudom, mit értesz kifejezések alatt. Ha magyar szavakat, akkor az 
elsődleges munka a Magyar értelmező kéziszótár* (rövidítve ÉKsz.). 
Ennek most, 2003-ban jelent meg 2. átdolgozott kiadása (Akadémiai 
Kiadó. Mezei kötésben 7500 Ft), rövidesen elérhető lesz a CD-s formátum 
is.  Ha idegen szavakat, akkor Bakos Ferenc: Idegen szavak és 
kifejezések szótára (Akadémiai Kiadó, 2. átdolgozott kiadás, 2002. Az 
árat nem tudom). Ezeknek, ha jól tudom, van gyengített -- és esetleg 
olcsóbb -- változatai is "diákszótár" felirattal.

  Ha tényleges kifejezéseket, akkor mondjuk Forgács Tamás: Magyar 
szólások és közmondások szótára (Tinta könyvkiadó, 2003. 6860 Ft). 
Vannak más ilyen szótárok, de nekem csak ez van meg.

  Ha szlengszavakra, -kifejezésekre vagy kíváncsi, akkor talán Kövecs 
Zoltán: Magyar szlengszótár (Akadémiai Kiadó, 1998, 2000. 2500 Ft).

  [* Bár az ÉKsz.-ben nincs benne a felhorgad szó, de ez a legteljesebb 
a maga 75 ezer címszavával.]
+ - Re: felhorgadt (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Kedves Viktor!

hix.nyelv #640, >:

> Mit jelent a felhorgadt szo?

  A felhorgadt a felhorgad ige múlt ideje (ill. igeneve), a felhorgad 
jelentése pedig: felmerül (kérdés); feltámad (érzés); ellenszegül, 
kikel [vmi ellen], elveszti a nyugalmát (személy).

  [N.B. A szóra szótári adatot nem találtam, a fentiek az én definícióim.]

AGYKONTROLL ALLAT AUTO AZSIA BUDAPEST CODER DOSZ FELVIDEK FILM FILOZOFIA FORUM GURU HANG HIPHOP HIRDETES HIRMONDO HIXDVD HUDOM HUNGARY JATEK KEP KONYHA KONYV KORNYESZ KUKKER KULTURA LINUX MAGELLAN MAHAL MOBIL MOKA MOZAIK NARANCS NARANCS1 NY NYELV OTTHON OTTHONKA PARA RANDI REJTVENY SCM SPORT SZABAD SZALON TANC TIPP TUDOMANY UK UTAZAS UTLEVEL VITA WEBMESTER WINDOWS