1. |
Kovacsok - Kovacsek (mind) |
12 sor |
(cikkei) |
2. |
Re: nemet poenokat keresek (mind) |
16 sor |
(cikkei) |
3. |
Re: Csaladnevekrol... (mind) |
12 sor |
(cikkei) |
4. |
Re: Csaladnevekrol... (mind) |
48 sor |
(cikkei) |
5. |
Tapircsiko vagy valami mas? (mind) |
12 sor |
(cikkei) |
6. |
Kovacsok (mind) |
21 sor |
(cikkei) |
7. |
csaladnevek (mind) |
28 sor |
(cikkei) |
8. |
Re: Csaladnevekrol... (mind) |
19 sor |
(cikkei) |
|
+ - | Kovacsok - Kovacsek (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
"A ketfele alak - erzesem szerint - azonos jelentesu: a Kovacsok és a Kovacsek
egyarant a Kovacs csalad tagjainak osszeseget (ha tetszik,
halmazát) jelenti." (Eredetileg ekezetes betukkel.)
Nem vagyok nyelvesz, de alapveto kulonbseget erzek kozottuk:
Kovacsok - az a SOK ember, akiknek csaladnevuk Kovacs.
Kovacsek - EGY bizonyos Kovacs a csaladtagjaval egyutt.
Lezo
www.auto.bme.hu/~lezo
|
+ - | Re: nemet poenokat keresek (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
HIX NYELV #0880, :
>varom a baratom vacsorara, mert mar ehes vagyok
>-- azaz o lesz a vacsora
Bocs, de ilyeneket inkabb ne. :o
Ha magyarazni kell a viccet, akkor regen rossz.
>Tudtok segiteni, hol lehet ilyeneket talalni a weben,
>vagy nyomtatasban?
Szerintem a guglin nemet viccek, angol viccek cimszo alatt,
esetleg a www.jokes.com vagy a www.mi-a-vicc-nemetul.de oldalakon...
Vagy a HIX MOKAn.
--
Udv,
Hunter http://vnet.hu/huntah/ -[HE 1.2beta1;]-
|
+ - | Re: Csaladnevekrol... (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
HIX NYELV #0880, Szegedi, Ga'bor >:
>A kétféle alak - érzésem szerint - azonos jelentésu: a Kovácsok és a
>Kovácsék egyaránt a Kovács család tagjainak összeségét (ha tetszik,
>halmazát) jelenti.
Szerintem a ket halmaz nem ugyanaz. Ha azt mondjak, jonnek a Kovacsok,
akkor valamiert a Kovacs testverekre gondolok.
Ha Kovacsek jonnek, akkor pedig papa-mama-gyerekek az asszociaciom.
Nem tudom megmagyarazni, ez csak egy erzes.
--
Udv,
Hunter http://vnet.hu/huntah/ -[HE 1.2beta1;]-
|
+ - | Re: Csaladnevekrol... (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Kedves Gábor!
hix.nyelv #880, Szegedi Gábor >:
> Mi a valós helyzet: egyszerűen a nyelvünk változatos és ugyanarra az
> esetre kétféle képző van, vagy pedig a Kovácsok és Kovácsék
> jelentése mégsem teljesen ugyanaz?
Az egy család tagjainak kifejezésére a |Kovácsék| az egyetlen
lehetőség.
A |Kovácsok| egy elég erőltetett alak, amely -- ha mégis használjuk --
mást foglal magában, mint a |Kovácsék|, pl.
- A |Kovács| vezetéknevű emberek összessége, több |Kovács| vezetéknevű
család. (N.B. A |Kovácsék| az _egy_ _meghatározott_ család.)
- Ha a |Kovács| egy tipikus személy(iség) jelölője, akkor a |Kocsácsok|
az ilyen személyek összessége. Pl. Ha a |Kovács|-on az átlagmagyart
érjük, akkor a |Kovácsok| az átlagmagyarok összességét jelölheti.
A dolog működik személynevekkel is: |Pistáék| 'a Pista nevű ismerős
családja, társasága', de |Pisták| 'Pista nevű emberek; Pistaként
jellemezhető emberek'. Sőt, rokonságnevekkel is: |apáék| 'az apa
társasága, az apával lévő személyek', de |apák| 'több apa'.
És végül egy nyelvtani megjegyzés: sem a |-k|, sem az |-ék| nem
képző, hanem jel. A |-k| a normál többesszámjel, az |-ék| pedig az ún.
családi többes szám jele. (A képzők, jelek, ragok közös megnevezése
rendszerint: toldalék.)
> Másik kérdés: vajon miért nincs az -ék toldaléknak mély hangrendű
> párja? Egykor volt, csak a nyelv fejlődése, egyszerűsödése folytán
> eltűnt?
Az |-ék| toldalék két jel összetapadva: az |-é| birtokjel és a
|-k| többesszámjel. Így ez a toldalék azért nem illeszkedik, mert az
|-é| birtokjel sem illeszkedik, vö. |apáé| 'apához tartozó' ~ |apáék|
'az apa társasága (tkp. az apához tartozó személyek összessége)'.
A valahai hangrendileg illeszkedő |aj|, |ej| stb. kettőshangzók
egyszerűsödéséből származó |-é|-k, |-í|-k és |-i|-k gyakran nem
illeszkednek, gondoljuk csak az |-i| melléknévképzőre (pl. |apai|), az
|-ít| igeképőre (pl. |boldogít|), a |-nék| E/1. feltételes módú ragra
(pl. |én volnék|), vagy éppen az ikes ragozás névadó toldalékára (pl.
|alszik|) stb. Ennek oka vlsz. az, hogy ezáltal a toldalékok
homofóniája elkerülhető.
|
+ - | Tapircsiko vagy valami mas? (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
A minap a TV tudósított arról, hogy az egyik állatkertben a tapírnak
kicsinye született. Az újszülött állatot "tapírcsikó"-ként
emlegették.
Vajon helyesen tették-e? Nem a "tapírgida" vagy épp a "tapírborjú" a
jó név? Milyen szabály vagy irányelv alapján lehet meghatározni,
melyik állat kicsinyeit hogyan hívják?
Üdv,
Szegedi Ga'bor (gszegedi at freemail.hu, http://gszegedi.freeweb.hu)
Vannak helyzetek, amikor pont az igazsag tunik a legkevesbe hiheto
hazugsagnak.
|
+ - | Kovacsok (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
> Mi a valós helyzet: egyszerűen a nyelvünk változatos és ugyanarra az
> esetre kétféle képző van, vagy pedig a Kovácsok és Kovácsék
> jelentése mégsem teljesen ugyanaz?
A Kovácsok szóalak lefedi azon emberek összességét is, akik ezt a
családnevet viselik. Egyébként jómagam gyakran használom ezt a
változatot; belenézve a Nicky második változatába 57 előfordulást
találtam a Lane-ek alakra, de csak negyvenet a Lane-ékre.
> Másik kérdés: vajon miért nincs az -ék toldaléknak mély hangrendű
> párja? Egykor volt, csak a nyelv fejlődése, egyszerűsödése folytán
> eltűnt?
Szerintem nem volt, de ne feledd, hogy eredetileg a toldalékoknak csak
egyféle hangrendjük volt. Még ezer évvel ezelőtt is "halálnek haláláal
holsz" áll a Halotti beszédben.
Láng Attila D., író (http://lattilad.org)
>Spammindzson – útmutató a koreai spam elleni védekezéshez
BONCTAN = A buddhizmus magyar neve.
A segítségedet kérjük: http://lattilad.org/segits.php
|
+ - | csaladnevek (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
>A kétféle alak - érzésem szerint - azonos jelentésű: a Kovácsok és a
>Kovácsék egyaránt a Kovács család tagjainak összeségét (ha tetszik,
>halmazát) jelenti.
>Mi a valós helyzet: egyszerűen a nyelvünk változatos és ugyanarra az
>esetre kétféle képző van, vagy pedig a Kovácsok és Kovácsék
>jelentése mégsem teljesen ugyanaz?
Nem ugyanaz. Kovacsek: a Kovacs-csalad tagjainak osszessege. Akik kozul
valakit esetleg nem is Kovacsnak hivnak, mint peldaul a veluk lako anyai
nagymamat vagy Kovacsne elso hazassagabol szarmazo veluk lako gyermeket.
Kovacsok viszont a Kovacs nevuek osszessege, akik esetleg nem is tartoznak
egy csaladhoz, hanem csak nevrokonok. Peldaul egy iskolai osztalyban van K.
Peter, K. Lajos es K. Edina, akkor a tanar mondhatja: a Kovacsok jojjenek ki
a tablahoz.
>Másik kérdés: vajon miért nincs az -ék toldaléknak mély hangrendű
>párja? Egykor volt, csak a nyelv fejlődése, egyszerűsödése folytán
>eltűnt?
Van szamos vegyes hangrendu -e' képző. Ezeknek nincs, soha nem is volt
parjuk: Peldaul: -ert, valakie (Petere', Janose' stb.) Ilyen a felteteles
mod egyes szam elso szemely -ek ragja, (olvasnek, es nem olvasnak, ahogyan
eppen a nyelvileg muveletlen korokben gyakran mondjak. Ez eppen az
ellenkezoje az altalad feltetelezett folyamatnak. Erre mondta Lorincze
Lajos, hogy ez az a hiba, amelyet addig, amig magyarul fognak beszelni,
mindig el fognak kovetni.)
Ferenc
|
+ - | Re: Csaladnevekrol... (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Szegedi Ga'bor irta:
> A kétféle alak - érzésem szerint - azonos jelentésű: a Kovácsok és a
> Kovácsék egyaránt a Kovács család tagjainak összeségét (ha tetszik,
> halmazát) jelenti.
Az en erzesem szerint nem azonos jelentesuek :) Szamomra a Kovacsok az
osszes Kovacs csalad tagjait jelentik (olyan csaladokat is amelyeket
esetleg nem is ismerek), mig [a] Kovacsek implicit egy konkret Kovacs
csalad tagjaira vonatkoznak (akiket valoszinuleg ismerek, hiszen azert
beszelek roluk).
Tehat mondhatom peldaul hogy "Kovacsek a dunantulrol szarmaznak" mert ez
igaz a kerdeses csalad eseteben, de azt mar nem hogy "A Kovacsok a
dunantulrol szarmaznak". (Hacsak nem szarmazik minden Kovacs a dunantulrol,
de ezt ketlem:)
--
Udv, Sandor
|
|