1. |
[zene] Nantus (mind) |
8 sor |
(cikkei) |
2. |
kotojel (mind) |
14 sor |
(cikkei) |
3. |
nemetnyelv-ora (mind) |
22 sor |
(cikkei) |
4. |
Re: nemetnyelvora (mind) |
28 sor |
(cikkei) |
5. |
Re: Toi et moi. (mind) |
4 sor |
(cikkei) |
6. |
billentyuzet+video (mind) |
15 sor |
(cikkei) |
7. |
csaszarhus (mind) |
5 sor |
(cikkei) |
8. |
cseh nyelv (mind) |
5 sor |
(cikkei) |
9. |
Re: Re: Juvenal? (mind) |
19 sor |
(cikkei) |
10. |
AW: *** HIX TIPP *** #3986 (mind) |
9 sor |
(cikkei) |
11. |
Szallas Berlin-ben (mind) |
4 sor |
(cikkei) |
12. |
valaki nem tudja? (mind) |
7 sor |
(cikkei) |
13. |
fekete v. feher ruha (mind) |
20 sor |
(cikkei) |
14. |
ck (mind) |
9 sor |
(cikkei) |
15. |
[HIRDETES] alberlet (mind) |
7 sor |
(cikkei) |
|
+ - | [zene] Nantus (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Kedves Lista!
Most szeretnek venne az eBolt-nal egy Nantus nevu zseb CD lejatszot (30 kFt
korl). Azt mondja, hogy mp3 CD-t is le tud jatszani. Van valakinek ilyen,
vagy valami hasonlo berendezese, ami ezt tudja? Ha van, akkor legyen szives
irja le a tapasztalatait (mire kell figyelni)!
EIK && udv From:, a tomor gyonyor
|
+ - | kotojel (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Helyesiras!!! Pgdn!!
Kicsit korrigalnom kell magamat, mert olyan konnyeden kizartam a
kotojelet a "nemetnyelvora" szo helyes leirasanak lehetosegeibol.
Koszonom Viktornak, hogy figyelmeztetett. Ha az "ora" szot uj utotagnak
tekintjuk a "nemet nyelv" kifejezeshez, akkor esetleg irhatnank
kotojellel, "nemetnyelv-ora", csakhogy az "ora" utotag kapcsolhato a
"nemet" szohoz is, tehat nem ugyanaz az eset, mint a
"hajlitottbutor-gyar" es tarsai. Ott azert kotojelezunk, mert ha nem,
akkor a gyarat titulaljuk hajlitottnak, az orara viszont mondhatjuk,
hogy nemet, tehat nem szukseges a kotojel. (Legalabbis szerintem.)
Remelem, nem voltam tul zavaros.
Udv.: Eszterke
|
+ - | nemetnyelv-ora (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Eszterke!
>Szerintem helyesen "ne'met nyelvo'ra", mert nem egyszeruen orakrol,
>hanem nyelvorakrol beszelunk, eleteszunk egy jelzot, miszerint ez
nemet.>Kotojel alkalmazasanak semmi alapja ebben az esetben, olyan
szo pedig, >hogy "ne'metnyelv" nem igazan letezik.
Felhivom figyelmedet a helyeirasi szabalyzat 139.b) pontjara. "Ha egy
kulonirt szokapcsolat (pl. hajlitott butor) olyan utotagot kap
(pl.gyar), amely az egeszhez jarul, az egyebkent kulonirando eloreszt
az uj alakulatban egybeirjuk, es ehhez a utotagot ... kotojellel
kapcsoljuk: hajlitottbutor-gyar." Ez a - sajnos kevesse ismert -
ugynevezett mozgoszabalyok egyike, amelyek a kuloniras-egybeiras
szamos problemajat megoldjak. Tehat a nemet nyelv oraja:
nemetnyelv-ora. (Nem a nyelvora nemet, hanem a nemet nyelvnek van
oraja!)
Attila!
Ez nem tullogikazas, hanem csak logikazas.
Ferenc
|
+ - | Re: nemetnyelvora (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Eszterke valaszolta a nemet+nyelv+ora kombinacionajank helyesirasara
vonatkozo kerdesre:
>Szerintem helyesen "ne'met nyelvo'ra", mert nem egyszeruen orakrol,
>hanem nyelvorakrol beszelunk, eleteszunk egy jelzot, miszerint ez nemet.
>Kotojel alkalmazasanak semmi alapja ebben az esetben, olyan szo pedig,
>hogy "ne'metnyelv" nem igazan letezik.
Ez a verzio is helyes, meg a kerdezo "nemetnyelv-ora" verzioja is, csak
felfogas kerdese.
Ezt mondja a szabalyzat (a masodik mozgoszabaly):
"Ha egy kulonirt szokapcsolat (pl. hajlitott butor) olyan utotagot kap (pl.
gya'r), amely az egeszhez jarul, az egyebkent kulonirando eloreszt az uj
alakulatban egybeirjuk, es ehhez az utotagot (a szotagszamtol fuggetlenul)
kotojellel kapcsoljuk: hajlitottbutor-gyar. Hasonlo esetek: hideg viz, de:
hidegviz-csap; hazi feladat, de: hazifeladat-keszites; legifenykep, de:
legifenykep-montazs; szabad vezetek, de: szabadvezetek-halozat; stb. -
Ritkabban ugyan, de elotag is jarulhat szokapcsolathoz: hazi feladat, de:
szamtan-hazifeladat; stb."
Helyes tehat a nemetnyelv-ora valtozat (jelentese: olyan ora, ahol nemet
nyelvet tanitanak) is. Sok ilyen eset van, amikor minimalis ertelmezesi
kulonbseg mas helyesirashoz vezet, egyebkent en is egyszerubbnek tartom
Eszterke verziojat.
Viktor
maganlevel:
|
+ - | Re: Toi et moi. (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Toi et moi. = Neked es nekem.
Franciaul van.
Cintia mailto:
|
+ - | billentyuzet+video (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Sziasztok!
1. Par napja ha az index oldalan beirok valamit,
nem sikerul hosszu u:-t es hosszu o:-t irnom. Helyette pl. q betu jelen
ik meg.
Ugyanugy egyszercsak nem tudom hasznalni a ctrl+c, ctrl+v billentyu kapcsolatok
at. A billentyuzetnek
volt egy kalandja a teasbogrevel meg a tartalmaval.
Csak nem ez a baj?
2. Hogy lehet a video tunerjen nezni a TV-t ugy, hogy
ne kapcsolodjon le 5 percenkent standby-ba? Ha beteszek egy kazettat felvetelre
, akkor nem kapcsol le, de nem tudok csatornat valtani. Hogy miert kerdem?
Mert a video stereo, a TV meg nem, a hngjat ki tudom vinni a hifire, a TVt nem.
köszi
|
+ - | csaszarhus (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Hello,
Otthon voltam egy par hetig es nagyon rakaptam a csaszarhusra.Itt is van
hasonlo kinezetu szalonna ( bacon) hogyan tudok magyar csaszarhust csinalni
belole?
steve
|
+ - | cseh nyelv (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Ha van valaki a vonalban, aki Budapesten lakik és jol beszeli a cseh nyelvet,
kerem irjon. Segitseget szeretnem kerni cseh nyelvu szoveg magyarra forditasaho
z.
Koszonettel: Tamas
|
+ - | Re: Re: Juvenal? (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
La'ng Attila D. iro irta:
>>Mit kene rola tudnom?
>Mondjuk a nevet. Juvenal_is._
Ez _igy_ nem igaz. Pontositsunk.
Azota megtudtam Ferenc, Peter es Tomi jovoltabol,
hogy a Juvenal-kent elterjedt nevu romai szatirikus iro
teljes neve: DECIMUS JUNIUS JUVENALIS (65?-128?).
Tehat vagy az eredeti nevet hasznalod vagy a roviditett
valtozatat. Mindketto helyes!! Sot az www.encyclopedia.
com-on is Juvenal cimszo alatt talalhato.
Muveit angol koltok forditasaban, mint pl. John Dryden,
Jonathan Swift es Samuel Johnson a weben is megtalalhatjatok. Nagyon koszonom a
segitsegeket, egy
szep elmennyel lettem megint gazdagabb.
Sziasztok
Margit
(webes bekuldes, a bekuldo gepe: spider-te014.proxy.aol.com)
|
+ - | AW: *** HIX TIPP *** #3986 (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
De letezik, mar hogyne letezne: A TELEVIZIOBAN: Mashol persze tenyleg nem.
Na üdv
Zsari
> Temakor: nemetnyelvora ( 8 sor )
>Kotojel alkalmazasanak semmi alapja ebben az esetben, olyan szo pedig,
hogy "ne'metnyelv" nem igazan letezik.
Udv.: Eszterke
|
+ - | Szallas Berlin-ben (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Tudna valaki szallodat ajanlani julius 20-21 (ket ejszaka) egy szemelyre?
Kernem a valaszt maganba, koszonom elore is.
Zsoka
|
+ - | valaki nem tudja? (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Sziasztok!
Mennyi manapsag az igenyesen visszabontott lamberia ara?
10-es vagy 12-es, azt hiszem...
Udv:
Krisz
|
+ - | fekete v. feher ruha (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Sziasztok!
Most hallottam, hogy csak hasbeszed, hogy a feher
egeszsegesebb napsutesben, mint a fekete.
Feherben a kozerzetunk jobb, de a testhomersekletunk
magasabb.
Mig feketeben melegebbnek erezzuk az idot, de a
testhomersekletunk alacsonyabb, mint ugyanolyan
viszonyok kozott, csak feherben...
Van ennek valami fiziologiai magyarazata, vagy ez
is kamu???
Egyebkent a fekete csadorba bugyolalt arab nok, is
kibirjak, valami alapja megiscsak lehet...
Pa!
Krisz
|
+ - | ck (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Hello!
Mi a negyedik magyar koznev (nem osszetett) ami ck-ra vegzodik?
- palack
- barack
- tarack
- ???
Elore is koszonom: Istvan
|
+ - | [HIRDETES] alberlet (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Hello,
Egy ismerosom olcso alberleti lakast keres Budapesten. A tippeket
legyszi az alabbi cimre is postazzatok.
--
Minden jot, Fekete Zoltan mailto:
|
|