1. |
Re: 309 (mind) |
8 sor |
(cikkei) |
2. |
Re[2]: (Fwd) your mail (mind) |
7 sor |
(cikkei) |
3. |
For my birthday 1-4 (mind) |
111 sor |
(cikkei) |
4. |
Magyarul is szerepelni fognak a nyilvanos feliratok (mind) |
86 sor |
(cikkei) |
5. |
angol menetrend (mind) |
19 sor |
(cikkei) |
6. |
lista erdeklodese (mind) |
21 sor |
(cikkei) |
|
+ - | Re: 309 (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
>> Nalam kimaradt a nyelv 309-es szama, mi tortent?
> Nálam is!
Szerintem nem is volt. Ha megfigyelitek, dec. 26-an jott a 308-as, 27-en
pedig a 310-es. De azert megprobalok utanajarni. [senddoc]
--
Udv,
Hunter -[HE 1.15beta8+1;]-
|
+ - | Re[2]: (Fwd) your mail (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
HIX NYELV #0313, enyimeje >:
>megorulok ettol az uj freemail profiltol,
Hat... ez ellen egy nyelveszklub nem hiszem, hogy barmit tehet.
--
Udv,
Hunter -[HE 1.15beta8+1;]-
|
+ - | For my birthday 1-4 (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
József Attila: Születésnapomra For my birthday
1. 2.
Today I have turned thirty-two: I am thirty-two and wise,
Methinks there is a poem due poem, be a big surprise
a meet pretty
and neat ditty.
A joy, a modest gift with which Gift that shall my spirit rouse
I pamper on this tea-room niche in the lonely coffee house
myself - who? Me.
myself. who? Me.
Yes, thirty-two years fitted by Thirty-second whizzing by
but a monthly hundred ne'er had I ten a week? I only try
how grand hunger me,
my land! Hungary!
By now I might well hold a chair Could have been an educator
not be my fountain-pen's dispair but became a pencil nibbler
so poor sure
a boor... poor.
It happened that in Szeged town One fine day they ousted me
from college promptly sent me down from the university
a queer fool
emir. school.
His admonition was bestowed They expelled me forth and hence
for "Fatherless," my bitter ode, for my "Song on Innocence"
with steel fending
and zeal sending.
to guard the land against my kind. He defended Hungary
I let my lute conjure to mind rules of the academy
his name name
and blame: shame.
"I trust, Attila, you won'nt try "Long as I am teaching here
to graduate and qualify!" stay clear of this hemisphere"
he screamed gloating
and beamed. bloating.
If Mr.Horger leaps for joy If Professor Horger's glad
that teaching grammar ain't my grand employ poet's grammar turns out bad
His bliss littli
's amiss - spittle --
to all my folk I'll teach the plumb mine's a school for all the people
truth, they no curriculum not a high school pap and nipple
confined each in
can find. teach in!
3. 4.
Am I thirty-two? That's nice. Now that I've kicked thirty-two
All I need now's a surprise I wrote this without much ado
just a nick- a slight
nack; delight
Can my spirits I cheer up a party favor for myself
with another coffee cup in this café beside a shelf
by myself very
myself. merry.
My thirty-two years flew away Like wind my thirty-two have flown
without ever decent pay not once two hundred, nor a loan
-- some grand this field
homeland! did yield.
I could have been a fancy teacher A teacher I could have become
Not some lonely pencil-chewer not a pen-chewer, no not some
oh well, ruddy
what the hell! buddy.
But inSzeged the varsity But Szeged University
dean opted to get rid of me had no use for diversity:
bad omen the dean
old man! with spleen
His warning hit me thouh and rude objected to my poesy
for my "Fatherless" attitude accusing me of heresy
His stick he raved
our hick- and shaved
town saved with great alacrity. the country with his dagger drawn.
I quote here for posterity My spirit conjures with a frown
his word his ire
absurd: and fire.
"As long as I have any clout "As long as it is up to me
you won't be teaching," he ran out nowhere will you a teacher be!"
huffing He huffs
puffing. and puffs.
Should Dr.Horger gloat with glee If Dr.Horger jumps for joy
That teaching grammar ain't for me that grammar ain't my daily joy
spit his lust
on his wit: goes bust:
My words will teach the nation whole I'll teach the nation as a whole
Beyond a high school's meager role over a high school's daily role:
with a bomb's poet:
aplomb. know it!
--
Udv,
Hunter -[HE 1.15beta8+1;]-
|
+ - | Magyarul is szerepelni fognak a nyilvanos feliratok (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Magyarul is szerepelni fognak a nyilvanos feliratok
(Mit szoltok ehhez?)
cikk: www.korridor.hu
Január elsejétől Magyarországon újságokban, rádió- és televízió-
műsorokban, óriásplakátokon és középületeken, tömegközlekedési
eszközökön reklámok és tájékoztató feliratok csak úgy jelenhetnek
meg, ha a szöveg magyar nyelven is szerepel.
A gazdasági reklámok és üzletfeliratok, továbbá egyes közérdekű
közlemények magyar nyelvű közzétételéről szóló törvény - amelyet a
magyar nyelv megóvása, az információszabadság alkotmányos joga
nyelvi hátterének biztosításaként 2001 novemberében alkotott meg az
Országgyűlés - teljes egészében 2003. január 1-jével lépett hatályba.
A törvény értelmében 2002 februárjától a magyar nyelven kiadott
sajtótermékben, magyar nyelvű rádió-, illetve televízió-műsorban,
továbbá szabadtéri reklámhordozón közzétett gazdasági reklámban a
reklám szövegét, ideértve a jelmondatot (szlogent) is - a vállalkozás
neve, megjelölése, illetve az árujelző kivételével - magyar nyelven meg
kell jeleníteni, függetlenül a közzététel módjától.
A törvény értelmében az üzletek feliratain az üzlet elnevezését - a
vállalkozás neve, a vezérszó és az üzletben forgalmazott árura utaló
árujelző kivételével -, valamint az üzletben, illetőleg annak kirakatában
a fogyasztók tájékoztatását szolgáló közleményeket magyar nyelven
meg kell jeleníteni.
A közterületen, a középületeken a polgárok tájékoztatását szolgáló,
valamint a Magyarországon nyilvántartásba vett közlekedési
eszközökön elhelyezett közleményeket magyar nyelven kell közzétenni.
A követelményt nem kell alkalmazni a kulturális örökség védelméről
szóló törvény alapján védett területeken, épületeken és építményeken
lévő eredeti feliratok esetében, a felirat eredetiségének kérdésében a
Kulturális Örökségvédelmi Hivatal szakhatósági állásfoglalást ad az
eljáró hatóság megkeresése alapján.
A törvényi előírások teljesíthetők úgy is, hogy ugyanazon feliraton az
idegen nyelvű szövegen kívül annak magyar nyelvű megfelelőjét is
szerepel legalább ugyanolyan jól érzékelhetően, valamint legalább
ugyanolyan méretben, mint az idegen nyelvű szöveget.
Üzletek feliratainak helyességét az üzlet működési engedélyét kiadó
jegyző, közérdekű közlemények esetében a felirat helye szerint
illetékes jegyző, közlekedési eszközön elhelyezett felirat esetén a
közlekedési eszközt üzemeltető szervezet székhelye szerint illetékes
közlekedési felügyelet ellenőrzi a törvény betartását.
A magyar nyelven kiadott sajtótermék idegen nyelvű részeiben,
mellékletében vagy különkiadásában, valamint az idegen nyelvű rádió-,
illetve televízió-műsorban, továbbá azt közvetlenül megelőzően vagy
követően közzétett reklámra a törvényt nem kell alkalmazni. A
követelmények érvényesülését a Fogyasztóvédelmi Főfelügyelőség és
a megyei (fővárosi) fogyasztóvédelmi felügyelőség ellenőrzi és
jogkörében eljárva intézkedik a jogsértő állapot megszüntetéséről.
A törvény hatálybalépése előtt közzétett reklámokra a törvény
előírásait 2003. január 1-jétől kell alkalmazni, ezt követően ezek a
reklámok csak a törvény előírásainak megfelelő megváltoztatás,
kiegészítés esetén tehetők közzé; ugyanez vonatkozik a törvény
hatálybalépése előtt elhelyezett, az üzlet elnevezését megjelenítő,
valamint a fogyasztók tájékoztatását szolgáló más feliratokra is.
A törvényben szabályozott valamennyi esetre (gazdasági reklámra,
üzleti feliratra, épületen, területen, járművön elhelyezett reklámra
egyaránt) vonatkozik az a szabály, hogy - a törvény alkalmazását
tekintve - a meghonosodott idegen nyelvű kifejezések nem minősülnek
idegen nyelvű szövegnek, így ezeket a kifejezéseket nem kell magyarra
cserélni, vagy magyar szöveggel kiegészíteni.
Ha valamely idegen nyelvű kifejezés meghonosodottsága tekintetében
vagy a magyar nyelvű szövegfordítás nyelvhelyességét illetően kétség
merül fel, a Magyar Tudományos Akadémia elnöke által kijelölt
tanácsadó testület állásfoglalása az irányadó, az állásfoglalást az
eljáró hatóság szerzi be.
A törvényben meghatározott követelmények nem érintik a kisebbségi
nyelven megjelenített gazdasági reklámokat és feliratokat azokon a
településeken, ahol az érintett anyanyelvű kisebbségnek kisebbségi
önkormányzata működik. A szabályozás ugyanis összhangban áll a
nemzeti és etnikai kisebbségek jogairól szóló törvény rendelkezéseivel;
ennek értelmében kisebbségek által használt nyelvnek számít a bolgár,
a cigány (romani, illetve beás), a görög, a horvát, a lengyel, a német,
az örmény, a román, a ruszin, a szerb, a szlovák, a szlovén és az ukrán
nyelv.
|
+ - | angol menetrend (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Szep jo estet!
Jo ket oran keresztul nem tudtam belepni az axelerohoz, es
az ingyenes telefonkozpontjuk sem jelentkezett be, nem volt
gepi hang se, csak ures csenges, ugy latszik, az idei evet
valami grimbusszal kezdtek. :-(
Ami az angol verseket illeti, a c3-on keresztul nem tudom
kuldeni, ezert Hunter jelentkezett a postazasra, elkuldtem
neki az utolso ket blokkot, igy a sorlimiten mulik, hogy
mikor jelenik meg a listan az osszes valtozat.
Ugy gondolom, hetfoig varok, hogy mindenki tippelhessen,
es akkor irom meg a megoldast.
udvozlettel:
Fodor Albin
mailto:
|
+ - | lista erdeklodese (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Szep jo estet!
Egy pelda meg eszembe jutott a multkori ketkedo kapcsan:
Ket listara kuldtem el a javaslatomat, a nyelv-rol fel
tucatnyi erdeklodo valaszolt, egy reszuk csak maganban,
de mind javasolta a listan valo kozzetetelt.
A masik lista a konyv volt, onnan egyetlen egy valasz
sem erkezett - igaz, azota nem is emlekszem, hogy
jott volna ujabb peldany belole. Ugy latszik, az a
lista is elhalt, mint a kultura, stb.
Talan nem artana Hix Jozsinak egy statisztikat
kozzetennie, hogy melyik lista meddig elt. ;)
Tanulsagos lenne...
udvozlettel:
Fodor Albin
mailto:
|
|